"تعالِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ven
        
    • Venga
        
    • vamos
        
    • Pasa
        
    Ése es un cumplido magnífico. Ven, siéntate. - ¿Tomaste ya el té? Open Subtitles هذه أرق مجاملة تلقيتها تعالِ وتفضلي بالجلوس
    Ven aquí. Quiero que esta noche luzcas tan hermosa como sea posible. Open Subtitles تعالِ هنا للحظة ، أريدك أن تبدي جميلة بقدر الإمكان الليلة
    Ven aquí. Déjame que te la ponga. ¿Tan pronto te cansaste de usarla? Open Subtitles تعالِ هنا ، دعيني ألبسك إياها هل تعبتِ منها بالفعل؟
    Ven con papá, nena Ven y te daré un caramelo. Open Subtitles تعالِ لوالِدُكِ ياصغيرتي تعالِ وإحصلي ع بعض الحلوى
    Fuera de la lluvia, por favor. Venga, hermana, Venga. Open Subtitles إبتعدوا عن المطر, رجاءً تعالِ أختي, تعالِ
    Ven conmigo, te prometo que ustedes dos tendrán esa conversación. Open Subtitles تعالِ معي , وأنا أعدكِ، كلاكما يجب ان تتحدثا.
    Ven aquí y mira que está pasando. Open Subtitles تعالِ الى الداخل وانظري ماذا سوف افعل بكِ
    Jasmine, Ven acá! Quiero mostrarte algo. Open Subtitles ياسمين، تعالِ الى هنا، أريد أن أريكِ شيئا
    Ven aquí para que te ayudemos Cruza hacia nosotros, revélate Open Subtitles اعبرى إلينا حتى نستطيع مساعدتكِ تعالِ إلينا ، اكشفى نفسكِ
    Ven conmigo. No, no, espera aquí. Volveré en un minuto. Open Subtitles تعالِ معى ، لا لا انتظرى هنا سأعود فى غضون دقيقة ، سأذهب لأتفقد شيئاً
    Pero mira, así pude montar aquí tu regalo. Ven a verlo, Ven acá. Open Subtitles لكن أنظري , في هذه الحالة أضطررت لوضع هديتك هنا تعالِ وألق نظرة
    Si crees que he cometido un error entonces Ven toma mi mano. Open Subtitles .. إذا إعتقدتي أنني ... أخذتقراراًخاطئاً . تعالِ وأمسكي يدي
    Te llevaré al baño. vamos. Ven conmigo. Open Subtitles هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ
    Nos matará a todos. - No, no lo hará. - Tú, pequeña Ven aquí. Open Subtitles ـ لن يفعل ، فهو ليس كذلك ـ أنتِ ، ايتها الفتاة الصغيرة ، تعالِ هنا
    Bien. No, no. Ven. Open Subtitles حسناً , لا , لا , لا تعالِ ,تعالِ , تعالِ.
    Ven a verme mañana con el resto de tu grupo... cuando los encuentres. Open Subtitles تعالِ لرؤيتي غداَ مع بقية أفراد فريقك عندما تجديهم
    Ven aquí y comenzaremos en esta. Open Subtitles تعالِ هنا وسنبدأ من هنا وننتقل إلى باقي الغرف
    ¡Tarta de Fresa, Ven a cortarme las uñas de los pies! Open Subtitles يا كعكة الفراولة تعالِ هنا ، وقومي بتقليم أظافري
    Sí, Ven a sentarte en este semicírculo de sofás, donde todos podemos vernos claramente y sentirnos animados a compartir. Open Subtitles نعم، تعالِ اجلسِ في هذا الأثاث المُقوس حيث يمكننا أن نرى بعضنا بشكل واضح ونشعر بالتشجيع على المشاركة.
    ¡Ven aquí! ¡Ven aquí en este momento, Ricky Cummins! ¡Aléjate del auto! Open Subtitles تعالِ إلى هنا, هيا - كوميتي", إبتعد عن السيارة" -
    Mañana se llevará a cabo. Venga ahora conmigo. Open Subtitles وسيتم التنفيذ غداً تعالِ معي الآن
    No viniste a la boda. vamos, te voy a presentar a mi mujer. Con cuidado. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى حفل الزواج تعالِ أقدمكِ الى زوجتي
    No Pasa nada. Ven aquí. Está bien, Ven, Ven. Open Subtitles لا عليكِ , تعالِ إلى هنا الأمور ستكون بخير , تعال , هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus