Y si Crees que hay algo detrás de eso, entonces estás loco. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هناك شيئا وراء ذلك، فأنت مجنون. |
¿Por qué Crees que hay asentamientos por ahí? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك مستوطنات من هنا؟ |
Si Crees que hay algo más, probablemente lo haya. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أن هناك الكثير من الأمور تحدث, فعلى الأرجح هى كذلك |
Reconocemos que hay cuestiones complejas en juego, pero Jamaica Cree que hay esferas suficientes de consenso que podrían constituir la base de una solución negociada y justifican la convocatoria temprana de una conferencia de paz. | UN | ونسلم بأن هناك قضايا معقدة، إلا أن جامايكا تعتقد أن هناك مجالات كافية لتوافق الآراء من شأنها أن تتيح أساسا لتسوية تفاوضية وأن تبرر عقد مؤتمر للسلام في وقت مبكر. |
¿Cree que hay algo sospechoso en la muerte de mi esposo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟ |
El Reino Unido sigue considerando que existen numerosas oportunidades de cooperación en el Atlántico Sur. | UN | ولا تزال المملكة المتحدة تعتقد أن هناك العديد من الفرص للتعاون في جنوب المحيط الأطلسي. |
¿Crees que haya alguna posibilidad de que lo arreglen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أي فرصة ليحلوا هذا سوياً |
Quiero decir "¿Qué? ¿Crees que hay dimensiones extra?" | Open Subtitles | أنا أقصد,ماذا,هل تعتقد أن هناك أبعاد إضافية؟ |
¿Crees que hay alguien que quiera saber el daño que sufrió su cerebro esta noche? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أحد يهتم بمدى تضرر دماغه الليلة؟ |
Me temo que no. ¿Crees que hay un humano debajo de esa armadura? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك حقا كائن آدمى تحت ذلك الدرع؟ |
¿Crees que hay más mexicanos aquí o allí? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مكسيكيين أكثر هنا أو هناك ؟ |
¿Crees que hay alguna posibilidad de que podamos empezar de cero? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أي فرصة فقط للبدأ من جديد ؟ |
¿No Crees que hay alguien ahí fuera para ti? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هناك شخص ما فى الخارج موجود من أجلك؟ |
¿Crees que hay una oportunidad en el infierno que voy a decir una palabra para usted de mi hija? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك فرصة في الجحيم سأقول كلمة واحدة لك عن ابنتي؟ |
¿No Cree que hay demasiadas distracciones? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هناك الكثير من حالات صرف الإنتباه ؟ |
Muy bien, pero si Cree que hay un grupo de hombres como yo, dispuestos a contratar hombres como tú, será mejor que te marches. | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا كنت تعتقد أن هناك مجموعة من الرجال مثلي على استعداد لاستئجار الرجال مثلك، يكون ل أفضل منك أن تترك. |
¿Cree que hay alguna manera de que Fiona pueda ayudarme? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك بأي حال من الأحوال أن فيونا يمكن أن تساعد؟ |
El Reino Unido sigue considerando que existen numerosas oportunidades para la cooperación en el Atlántico Sur al amparo de la fórmula de " soberanía bajo un paraguas protector " establecida en la Declaración Conjunta del Reino Unido y la Argentina de 19 de octubre de 1989 que sería beneficiosa para ambas partes. | UN | ولا تزال المملكة المتحدة تعتقد أن هناك كثيرا من الفرص للتعاون في جنوب الأطلسي ضمن " إطار السيادة " الذي تحدد في البيان المشترك بين المملكة المتحدة والأرجنتين المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1989، وهو تعاون من شأنه أن يعود بفوائد متبادلـــة. |
¿Crees que haya mucha gente que siente lo mismo que tú, pero tiene miedo de hablar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك كثيرون يعتقدون نفس ما تعتقده ولكن يخشون التصريح به؟ |
La oradora no cree que exista un riesgo de amenazas de difamación penal al presentar denuncias por el comportamiento de la policía. | UN | وهي لا تعتقد أن هناك أي خطر من التهديدات بالتشهير الجنائي عند تقديم شكاوى بشأن سلوك الشرطة. |
Sin embargo, de los datos se desprende que muchos gobiernos asociados continúan creyendo que hay muchas incompatibilidades entre esos objetivos. | UN | ومع ذلك، تشير الدلائل إلى أن العديد من الحكومات الشريكة لا تزال تعتقد أن هناك مقايضات كبرى بين هذين الهدفين. |
Que te hace pensar que hay algo de justicia en todo esto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك أي شيء مثل العدالة ، وسكالي؟ |
Así que si piensas que hay algo que debería saber, dímelo ahora. | Open Subtitles | فإذا كنت تعتقد أن هناك أي شيء يجدر بي معرفته، فالآن هو الوقت المناسب. |
¿Crees que tiene que ver con lo de mamá? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك هلاقة بين هذا وما حل بوالدتنا؟ |
¿Por qué pensabas que había algo mal en mi matrimonio? | Open Subtitles | لماذا كنت تعتقد أن هناك مشكلة في زواجنا؟ |