"تعرفون لماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saben por qué
        
    • ¿ Sabes por qué
        
    • sabéis por qué
        
    • No quieren saber por qué
        
    • ¿ Saben por
        
    Pero mi felicidad no duro por mucho tiempo, ¿saben por qué? Open Subtitles لكن سعادتي لا تدوم طويلا هل تعرفون لماذا ؟
    ¿Entonces Saben por qué los he traído aquí esta mañana? Open Subtitles إذا هل تعرفون لماذا أحضرتكم جميعا هنا هذا الصباح؟
    La mayoría de la gente aquí Saben por qué Y has oído lo que pasó otro lugar. Open Subtitles أيها الناس... أنتم تعرفون لماذا رأيتموه يحدث فى أماكن أخرى عديدة
    Sabes por qué. En el fondo de tu corazoncito, lo sabes, TED أنتم تعرفون لماذا في أعماق قلوبكم تعرفون لماذا
    ¿Sabes por qué se llaman "nieve derretida", no? Open Subtitles ومحملة السعرات الحرارية الفارغة تعرفون لماذا يسمونهم سلوشي , أليس كذلك؟
    sabéis por qué la llaman programación, ¿verdad? Open Subtitles انتم تعرفون لماذا يسمونها البرمجة ، أليس كذلك؟
    Hay muchos empleos. ¿No quieren saber por qué? Open Subtitles هل تعرفون لماذا ؟
    Entonces todos Saben por qué estamos aquí. Open Subtitles الآن انتم جميعا تعرفون لماذا نحن هنا
    Oigan, relájense. No Saben por qué estamos aquí. Open Subtitles إهدأ، جميعكم تعرفون لماذا نحن هنا
    ¿y Saben por qué la historia es siempre la misma? Open Subtitles هل تعرفون لماذا لم تتغير القصة عما كانت
    ¿Y Saben por qué me arrestaron? Open Subtitles هل تعرفون لماذا قبض علي؟
    ¿Y Saben por qué sigo navegando? Open Subtitles وهل تعرفون لماذا لا أزال أبحر؟
    Uds. Saben por qué. Open Subtitles هل تعرفون لماذا ؟
    ¿Saben por qué? Open Subtitles هل تعرفون لماذا ؟
    - ¿Sabes por qué lo tiraron? Open Subtitles على ملعب النمر القديمة. تعرفون لماذا مزق عليه؟
    ¿Sabes por qué la gente camina por aquí, sabes por qué habla! Open Subtitles تعرفون لماذا يسير الناس هنا ، تعرفون ماذا يتحدثون؟
    Y no sabes por qué, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرفون لماذا, أليس كذلك؟
    Charlie... sabes por qué le gusta jugar contigo, ¿no? Open Subtitles تشارلي... تعرفون لماذا يحب اللعب معك , أليس كذلك؟
    Sabes por qué vinimos aquí. Open Subtitles انتم تعرفون لماذا جئنا الى هنا
    ¿ Sabes por qué la gente respira aquí, coño! Open Subtitles تعرفون لماذا الناس سخيف في التنفس هنا؟
    - ¿Sabéis por qué estáis aquí? Open Subtitles هل تعرفون لماذا أنتم هنا؟
    ¿No quieren saber por qué? Open Subtitles هل تعرفون لماذا ؟
    ¿Saben por que lo quieren de vuelta? Open Subtitles تعرفون لماذا انهم يريدون لك العودة مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus