"تعرفين أنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes que
        
    • Sabías que
        
    • que estoy
        
    • sepas que
        
    • tú lo sabes
        
    Jeri, Sabes que haría cualquier cosa por ustedes, pero no me gustan los niños. Open Subtitles جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد
    Porque Sabes que me molesta que lleves el chelo en el metro. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان على الطريق
    Tu Sabes que iría al fin del mundo por tí. Open Subtitles أنت تعرفين أنني سأذهب لنهايه الأرض من أجلك
    Ya Sabes que nunca he podido darte demasiadas cosas. Open Subtitles تعرفين أنني لم أتمكن يوما من منحك الكثير
    ¿Sabes que de niño quería ser diplomático? Open Subtitles هل تعرفين أنني كنت أتمنى أن أصبح دبلوماسياً في صغري؟
    ¿sabes que sólo quiero lo mejor para ti? Open Subtitles أنت تعرفين أنني فقط أريد ما هو الأفضل لكِ ، ألست كذلك؟
    Yo te canto en francés, como tú Sabes que no puedo. Open Subtitles و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً
    Era tarde. Sabes que no conduzco bien. Open Subtitles لقد كان الوقت متأخراً وأنتِ تعرفين أنني لا أقود جيداً
    Sabes que puedo comunicarme con las almas del Más Allá. Open Subtitles أنت تعرفين أنني كنت دائماً على أتصال بالأرواح من العالم الآخر
    Andando, andando. - Sabes que no fui yo, Rose. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أفعل أنت تعرفين أنني لم أفعل..
    Sabes que sí. Llega un momento en la vida de un hombre en que se pregunta: Open Subtitles تعرفين أنني أريد ذلك، يشهدالمرءأوقاتاًبحياته..
    Sabes que no hice nada. Sabes que fue un accidente. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    Mi amor, Sabes que tu madre y yo sólo seguimos juntos por mi carrera política. Open Subtitles عزيزتي ، تعرفين أنني وأمك نعيش معاً من أجل مستقبلي السياسي
    ¿Cereal? Sabes que me gusta mi desayuno frito o con pollo frito. Open Subtitles تعرفين أنني أحب فطوري مقلياً أو دجاجاً مقلياً
    Sabes que no soy bueno para ser monógamo, ¿verdad? Open Subtitles تعرفين أنني لست جيد في أن أكون أحادي الزواج، صحيح ؟
    ¿Sabes que no significa acostarte con él, verdad? Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أقصد أن تقيمي علاقة معهم, صحيح؟
    Tú conoces mi horario y Sabes que tengo razón Open Subtitles أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق
    Porque Sabes que tengo razón. Open Subtitles أرجوك تريدينني أن أتناساه لأنكِ تعرفين أنني على حق، اعترفي
    Bueno, tu Sabes que doy buenos consejos. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تعرفين أنني أعطي نصائح جيّدة
    ¿Sabías que en la escuela primaria, yo mismo tuve un problema de abuso? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنني كنت أعاني عقدة تنمر في المدرسة الابتدائية؟
    Me asomaré a la ventana cada diez minutos para que veas que estoy bien. Open Subtitles حسناً، سأقف بالقرب من النافذة لكل 10 دقائق ستكون الطريقة التي تعرفين أنني بخير
    Pero quiero que sepas que entiendo lo enfadada e indefensa que te sientes. Open Subtitles ولكنني اريدك ان تعرفين.. أنني أفهم كم أنتِ غاضبة وضعيفة
    Pero volví a por ti, y tú lo sabes. Open Subtitles لكني رجعت من أجلك تعرفين أنني رجعت من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus