"تعرفين كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabes cómo
        
    • sabes como
        
    • sabe cómo
        
    • sabes lo que
        
    • ¿ Sabes
        
    • sabe como
        
    • saben cómo
        
    • sabes que
        
    • saber cómo
        
    • sabías cómo
        
    • sepas cómo
        
    No sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche Open Subtitles لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة
    Acabas de decirlo. ¿y cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? Open Subtitles و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟
    Ya sabes, cómo fue asesinado antes de que pudiera venir aquí y vivir su sueño. Open Subtitles تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه
    Bueno, al principio estaba molesto, pero ya sabes como es la salsa de ostra. Open Subtitles حسناً، لقد كان مستائاً في البداية لكن تعرفين كيف هي صلصة المحار
    Bueno, sabe cómo él solía matar vacas dándoles en la frente, después cortándoles la yugular. Open Subtitles تعرفين كيف كانوا يذبحون البقر يضربونها بالمطرقة هنا لكي يصعقوها و يقطعون عنقها
    Espera. ¿Entonces estás diciendo que sabes cómo hacer que papá se vea bien? Open Subtitles أنتظري. إذاً أنتِ تقولين أنكِ تعرفين كيف تجعلين أبي يبدوا جيداً؟
    Ciertamente sabes cómo hacer que las cosas sepan bien. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرفين كيف تعطين الأشياء المذاق الجيد
    - Mira, si no sabes cómo decírselo, deja que hable yo con él. Open Subtitles انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه
    Está bien, lo lamento. Estuve bebiendo. sabes cómo me pongo. Open Subtitles حسناً، أنا أسف، كنت ثمل، أنتِ تعرفين كيف أصبح عندما أشرب، يا حبيبة قلبي
    sabes cómo hacer que un hombre se sienta bien. Open Subtitles أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟
    - Tiene un acento bonito. Ya sabes cómo hablan allí, ¿no? Open Subtitles لديه لكنة لطيفة جدًا، هل تعرفين كيف يتحدثون هناك؟
    lgual ni vengo a cenar. Ya sabes cómo son los viernes. Open Subtitles قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة.
    sabes cómo ha sido desde desde la última vez que nos vimos. Open Subtitles أنت تعرفين كيف يبدو حالي منذ.. منذ رأينا بعضنا آخر مرة أعرف
    Creo que ellos deberian comer. Tu sabes cómo alimentarlos. , ¿No? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم يجب أن يأكلوا أنت تعرفين كيف تطعميهم أليس كذلك؟
    Muchacha, tú sí sabes como tratar a un hombre. Open Subtitles أوه يافتاة. أنت تعرفين كيف تعاملين الرجل
    Es parte de mi. Tu sabes como es en mi casa. Open Subtitles انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى
    - Sé como te debes sentir. No sabes como me siento. Perdí a mis amigos esta noche. Open Subtitles أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت بعض من أصدقائي الليلة
    Por supuesto, si no sabe cómo hacerlo. Open Subtitles بالطبع يجب ألا تفعلى أنتى لا تعرفين كيف تقومين بذلك
    En ese caso, sabes lo que se siente ser el chico nuevo. Open Subtitles في هذه الحالة، أنت تعرفين كيف يكون شعور الولد الجديد.
    sabes que al poco rato ni siquiera recuerda lo que te ha dicho. Open Subtitles هو لن يتذكر أبدا ما قلتيه. أنتِ تعرفين كيف تسير الأمور.
    Ahora veo. sabe como lastimar a alguien. Open Subtitles لقد أدركت هذا لتوي أنتِ تعرفين كيف تجرحين الرجل أليس كذلك؟
    Diecisiete... ya saben cómo son. Open Subtitles إنه في الـ 17 عشر من عمره، تعرفين كيف تكون الأمور.
    ¿Quieres saber cómo luce una verdadera estrella de rock? Open Subtitles هل تعرفين كيف يبدو نجوم الروك الحقيقيون؟
    Solo es que no sabías cómo. Open Subtitles لكنكِ لم تكوني تعرفين كيف
    Sigamos igual hasta que sepas cómo encontrarme. Open Subtitles أجل,ربما نبقي الأمر هكذا بما أنكي تعرفين كيف تجديني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus