No sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche | Open Subtitles | لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة |
Acabas de decirlo. ¿y cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? | Open Subtitles | و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟ |
Ya sabes, cómo fue asesinado antes de que pudiera venir aquí y vivir su sueño. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
Bueno, al principio estaba molesto, pero ya sabes como es la salsa de ostra. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مستائاً في البداية لكن تعرفين كيف هي صلصة المحار |
Bueno, sabe cómo él solía matar vacas dándoles en la frente, después cortándoles la yugular. | Open Subtitles | تعرفين كيف كانوا يذبحون البقر يضربونها بالمطرقة هنا لكي يصعقوها و يقطعون عنقها |
Espera. ¿Entonces estás diciendo que sabes cómo hacer que papá se vea bien? | Open Subtitles | أنتظري. إذاً أنتِ تقولين أنكِ تعرفين كيف تجعلين أبي يبدوا جيداً؟ |
Ciertamente sabes cómo hacer que las cosas sepan bien. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تعرفين كيف تعطين الأشياء المذاق الجيد |
- Mira, si no sabes cómo decírselo, deja que hable yo con él. | Open Subtitles | انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه |
Está bien, lo lamento. Estuve bebiendo. sabes cómo me pongo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أسف، كنت ثمل، أنتِ تعرفين كيف أصبح عندما أشرب، يا حبيبة قلبي |
sabes cómo hacer que un hombre se sienta bien. | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟ |
- Tiene un acento bonito. Ya sabes cómo hablan allí, ¿no? | Open Subtitles | لديه لكنة لطيفة جدًا، هل تعرفين كيف يتحدثون هناك؟ |
lgual ni vengo a cenar. Ya sabes cómo son los viernes. | Open Subtitles | قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة. |
sabes cómo ha sido desde desde la última vez que nos vimos. | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف يبدو حالي منذ.. منذ رأينا بعضنا آخر مرة أعرف |
Creo que ellos deberian comer. Tu sabes cómo alimentarlos. , ¿No? | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنهم يجب أن يأكلوا أنت تعرفين كيف تطعميهم أليس كذلك؟ |
Muchacha, tú sí sabes como tratar a un hombre. | Open Subtitles | أوه يافتاة. أنت تعرفين كيف تعاملين الرجل |
Es parte de mi. Tu sabes como es en mi casa. | Open Subtitles | انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى |
- Sé como te debes sentir. No sabes como me siento. Perdí a mis amigos esta noche. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت بعض من أصدقائي الليلة |
Por supuesto, si no sabe cómo hacerlo. | Open Subtitles | بالطبع يجب ألا تفعلى أنتى لا تعرفين كيف تقومين بذلك |
En ese caso, sabes lo que se siente ser el chico nuevo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أنت تعرفين كيف يكون شعور الولد الجديد. |
sabes que al poco rato ni siquiera recuerda lo que te ha dicho. | Open Subtitles | هو لن يتذكر أبدا ما قلتيه. أنتِ تعرفين كيف تسير الأمور. |
Ahora veo. sabe como lastimar a alguien. | Open Subtitles | لقد أدركت هذا لتوي أنتِ تعرفين كيف تجرحين الرجل أليس كذلك؟ |
Diecisiete... ya saben cómo son. | Open Subtitles | إنه في الـ 17 عشر من عمره، تعرفين كيف تكون الأمور. |
¿Quieres saber cómo luce una verdadera estrella de rock? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يبدو نجوم الروك الحقيقيون؟ |
Solo es que no sabías cómo. | Open Subtitles | لكنكِ لم تكوني تعرفين كيف |
Sigamos igual hasta que sepas cómo encontrarme. | Open Subtitles | أجل,ربما نبقي الأمر هكذا بما أنكي تعرفين كيف تجديني |