"تعرفين من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes quién
        
    • Sabe quién
        
    • sabes quien
        
    • Sabes quiénes
        
    • Sabes de
        
    • Sabe quien
        
    • sabías quién
        
    • sepas quién
        
    • Sabes lo que
        
    • Sabe usted quién
        
    • saber quién
        
    • Sabe quiénes
        
    • conoces
        
    Asi que este tío, Raven, te quiere muerta, pero ¿tú no Sabes quién es? Open Subtitles اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟
    Tú no Sabes quién soy o lo que he hecho para merecer algo. Open Subtitles انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء
    Tú no Sabes quién es tu padre, y tienes una apariencia exótica. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو والدك، وأنتِ لديك مظهر غريب.
    ¿Sabe quién mató a su marido, Lady Astwell? Open Subtitles هل تعرفين من قتل زوجك ليدي ً آىستوال ً ؟
    sabes quien soy. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles تعرفين من أكون، والآن، ماذا تفعلين؟
    Y Sabes quién estará ahí Para apoyarte Open Subtitles وأنت تعرفين من سيكون بجانبك لدعمك
    ¿Sabes quién vino el domingo? Open Subtitles هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟
    Cielos. ¿Sabes quién es nuestro nuevo vecino? Open Subtitles يالهى لقد التقيت بجارنا الجديد للتو هل تعرفين من هو ؟
    Sabes quién soy. Igual que yo no dudo que eres Buffy Summers. Open Subtitles أنت تعرفين من أنا ,مثلما أنا أعرف من غير سؤال أنك بافي سمرز
    A lo mejor puedo buscarte algo. ¿Sabes quién dio el discurso? Open Subtitles ربما يمكنني تعقبه لك، هل تعرفين من ألقى تلك الخطبة ؟
    Si la hacemos difícil, tú ya Sabes quién va a sufrir. Open Subtitles اذا لجئنا للحلول الصعبه فأنت تعرفين من الذي سيعاني
    ¿Sabes quién más tiene problemas de peso? Open Subtitles وأنت تعرفين من ما عدا ذلك لديه قضية وزن؟
    Ya sé que no, pero ya Sabes quién sí lo hará. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ لن تفعليها و لكنك تعرفين من ستفعلها
    Ya sé que no, pero ya Sabes quién sí lo hará. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ لن تفعليها و لكنك تعرفين من ستفعلها
    ¿Sabes quién es aquel tipo que está en la esquina? Open Subtitles هل تعرفين من ذلك الرجل الموجود عند الزاوية؟
    Mató el chico o Sabe quién fue. De cualquier modo, depende de usted. Open Subtitles أمّا قتلت هذا الطفل أو أنك تعرفين من فعل لا
    O Sabe quién lo hizo y trataron de matarla. Open Subtitles أو أنك تعرفين من هم الاشخاص ، وحاولو قتلك
    ¿Sabe quién es el hombre que me ayudó anoche? Open Subtitles الرجل الذي سادني ليلة امس ,هل تعرفين من يكون ؟
    Y no sabes quien y no sabes por qué, pero sin el testimonio de Chloe probablemente salga de aqui libre Open Subtitles وأنت لا تعرفين من ولا تعرفين لماذا، لكن بدون شهادة كلوى، من المحتمل أنك ستخرج من هنا حرا.
    Al menos Sabes quiénes son tus padres. Open Subtitles على الأقل تعرفين من هم والديك.
    Bueno, tonta, ¿a que no Sabes de dónde vienen los cocos? Open Subtitles أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟
    Sra. Folliat usted Sabe quien mato a Marlen Tucker... ..y sabe el porque. Open Subtitles سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا
    Sabía que no me dejarías subir si sabías quién era en realidad. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكِ لن تسمحي لي بالصعود لو كنتِ تعرفين من أكون حقاً.
    No compartiré mi cama hasta que sepas quién está en ella. Open Subtitles لن أشارككِ السرير .. حتى أتيقن أنكِ تعرفين من به..
    Oh, vamos. ¿Me estás diciendo que no Sabes lo que está sucediendo? Open Subtitles هل تخبريني بأنكِ لا تعرفين بما يجري؟ لا تعرفين من إرتكب هذا
    Disculpe, sabe usted... ¿quién pidió que no haya visitas? Open Subtitles عذرا ً، هل تعرفين من الذي طلب بمنع الزوار؟
    Pensamos que quizá pueda saber quién es. Open Subtitles . وإعتقدنا رُبما تعرفين من يكون
    Sabe quiénes son estos chicos. Inclúyalos. Open Subtitles أنت تعرفين من هم يا (أنجلين) اكتبى أسماءهم فقط
    Ni siquiera conoces a la chica a la que quiere lastimar. Open Subtitles أنت لا تعرفين من هي الفتاة التي يريد أن يؤذيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus