Sabes que me alegró que me hablaras de este sitio, pero aún no he empezado... | Open Subtitles | انت تعرف أنني سعيد لقد أخبرتني عن هذا المكان لكنني لم ابدأ حتى |
Sabes que no soy del tipo de contar mis problemas en el regazo de alguien. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لست من النوع الذي يلقي مشاكله في حضن شخص آخر |
Cariño, ya Sabes que me basta con una noche tranquila en casa. | Open Subtitles | عزيزي تعرف أنني سأكون بخير بأمسية لطيفة اعتيادية بالمنزل معك |
Usted sabe que he hecho el mismo trabajo por 13 años. Nunca me quejé. | Open Subtitles | تعرف أنني أعمل منذ 13 عاماً دون فرصة للترقي، أنا لا أتذمر |
Tú Sabes que yo no tengo tiempo para cuidarla al viajar tanto. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لم يكن لدي الوقت لرعايتها كلما أسافر |
Y tienes que saber que, de alguna forma, sé que Sabes que tengo razón. | Open Subtitles | وعليك أن تعرف على حداً ما .أعلم بأنّك تعرف أنني على صواب |
Sabes que anoche estuve en la cárcel para ver a mi madre. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني كنت في السجن لرؤية والدتي الليلة الماضية. |
Como dijiste, me conoces desde que era un niño así que Sabes que digo la verdad cuando te digo que quiero evitar hacerlo. | Open Subtitles | كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا |
No deberías haber hecho eso. Ya Sabes que éste es un sitio decente. | Open Subtitles | لم تكن بحاجة لفعل ذلك ، يا داتش تعرف أنني أدير مكانا محترما |
Me conoces desde hace tiempo. Sabes que soy razonable. | Open Subtitles | أنا صديقك منذ فترة طويلة سام تعرف أنني عقلاني |
Sabes que no puedo responder por todo el FBI. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكنني الحديث بالنيابة عن المكتب |
Sabes que no te lo permitiré. No te estoy pidiendo permiso. | Open Subtitles | ـ تعرف أنني لا يمكن أن أتركك تفعل ذلك ـ لا أطلب منك أن تسمح ليّ |
Tú Sabes que solo soy tuya. ¿Qué más puedes pedir? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لك فقط ما الذي يمكنك أن تطلبه أكثر ؟ |
Sabes que debo denunciarte a las autoridades. | Open Subtitles | تعرف أنني ملزم الان بالابلاغ عنك لدى السلطات |
Usted sabe que yo sólo El año que viene mis SATs hacen? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني فقط سوف إنهى دراستى الثانوية العام القادم؟ |
Usted sabe que yo no cumplo con mi actores fuera del personaje. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا تفي الجهات الفاعلة خارج بلدي الحرف. |
sabe que no puedo hacer eso. Eso está en contra de nuestras regulaciones. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين |
Y quiero que sepas que sirvo sólo a un Presidente por vez. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة |
Por lo mismo que tú Sabías que yo estaría esperando. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلك تعرف أنني سأنتظر هنا |
Pero, quien sea que lo haya hecho, debe saber que soy una gran fan. | Open Subtitles | ولكن أيا التي فعلت هذا ينبغي أن تعرف أنني معجبه كبيره بها |
sabía que un día iba a volver y que traería a más gente. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف أنني يوماً ما سأعود و أحضر معي آخرين. |
Quiero que sepa que lo del puente quedó en el pasado. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أغلقت التحقيق فيما حدث عند الجسر |
No quería que supiera que era yo el que estaba en el baño. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنني لن أردك أن تعرف أنني كنت في الحمام |
Quería que supieras que haré todo lo que pueda para incluirte en el funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة. |