"تعرف أنني لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes que no
        
    • sabe que no
        
    • sabe que yo no
        
    Sabes que no puedo responder por todo el FBI. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكنني الحديث بالنيابة عن المكتب
    Sabes que no te lo permitiré. No te estoy pidiendo permiso. Open Subtitles ـ تعرف أنني لا يمكن أن أتركك تفعل ذلك ـ لا أطلب منك أن تسمح ليّ
    Sabes que no firmo contratos, pero te doy mi palabra. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي
    Sabes que no renuncio a alguien tan fácil pero no dejaré que me mienta, aunque sea por una buena razón. Open Subtitles كلارك تعرف أنني لا أتخلى عن أحد بسهوله لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً
    sabe que no puedo hacer eso. Eso está en contra de nuestras regulaciones. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين
    Usted sabe que yo no cumplo con mi actores fuera del personaje. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا تفي الجهات الفاعلة خارج بلدي الحرف.
    Vamos, amigo, Sabes que no me rebajo así. Open Subtitles هيا يا رجل تعرف أنني لا أجعل أموري تسير هكذا
    Yo agradezco eso. Pero Sabes que no lo celebro. Open Subtitles أنا أقدر هذا حقاً بالتأكيد لكنك تعرف أنني لا أحتفل
    Oh querido, tu Sabes que no me gusta hablar mal de la gente. Open Subtitles عزيزي, أنت تعرف أنني لا أحب أن أتحدث عن أي شخص بشكل غير لائق
    Y ahora Sabes que no puedo sonreír sin ti Open Subtitles والآن أنت تعرف أنني لا يمكنني أن أبتسم بدونك
    - Ya Sabes que no quiero verte bebiendo. - Me refería al agua. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أريد أن أراك تشرب أني اتحدث عن شرب المياه
    Sabes que no tengo autoridad para hacer eso. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أملك السلطة للقيام بذلك.
    Sabes que no toleraré ninguna actividad criminal. Open Subtitles تعرف أنني لا أتساهل مع النشاطات الإجرامية
    Sabes que no puedo hablar contigo acerca de estas cosas. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكن أن تايك لك عن هذه الاشياء.
    Sabes que no puedo obligarte a estar ahí afuera toda la noche. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكن أن يجبرك للذهاب الى هناك كل ليلة.
    Sabes que no puedo dártelo sin una orden. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكن أعطأه من دون أمر قضائي
    Espera, ¿cómo Sabes que no me gusta la berza? Open Subtitles الانتظار، كيف يمكنك أن تعرف أنني لا أحب اللفت؟
    Sabes que no puedo... involucrarme en acontecimientos venideros. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع تغيير مُجريات الأحداث.
    ¿Sabes que no puedo dejar pasar esto, verdad? Open Subtitles تعرف أنني لا يمكنني ترك هذا ، أليس كذلك؟
    sabe que no propugno la violencia, De Wet, pero no cometa el error de tratarme sin respeto. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا اؤيد العنف، يا دي وت لا تجعل خطأ تأديبي دون إحترام
    sabe que no creo en fantasmas, ¿verdad? Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أؤمن أشباح، أليس كذلك؟ هيه.
    Usted sabe que yo no bebo. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا تشرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus