"تعرف أنه لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabes que no
        
    • Sabe que no
        
    sabes que no existe alguien llamado Drácula. Open Subtitles أنا أعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا أنت تعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا
    ¿Cómo sabes que no te está tomando el pelo ese tipo de la voz ronca? Open Subtitles كيف تعرف أنه لا يخدعك ، رجل الحنجرة العميقة هذا
    sabes que no te puedes acercar a menos de 400 mts. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنك أن تقترب مني لأكثر من أربعمائة ياردة.
    sabes que no puedes ir a este debate sin algún tipo de respuesta. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنك دخول هذه المناظرة بدون إجابة
    Sabe que no puede cuadriplicar el número de misiones que la unidad desempeña sin incrementar el entrenamiento. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنك زيادة الميزانيه أربع أضعاف عدد المهمات التي تتولاها الوحده من دون زيادة تدريبها
    Andrew, sabes que no puedo recibir llamadas personales aquí. Open Subtitles اّندرو، تعرف أنه لا يمكنني استقبال المكالمات الشخصية هنا
    sabes que no te puedo dejar salir de aquí, jefe. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني تركك تغادر هذا المكان يا زعيم
    sabes que no puedo permitirte salir de aquí. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنني أن أدعك تخرج من هنا
    Solo voy a decir esto de nuevo: sabes que no hay garantías. Open Subtitles سأقول لكَ هذا للمرة الثانية أنت تعرف أنه لا توجد ضمانات
    sabes que no puedo moverlo yo solo, y si lo rompo, nadie lo comprará. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنني تحريك هذا الشيء بمفردي وإن كسرته، فلن يشتريه أحد
    Hermano, ¿cómo sabes que no hay acción en su vida? Open Subtitles أخي، كيف تعرف أنه لا يوجد إثارة في حياتها؟
    Tim, tu sabes que no se supone que estes comiendo cerca del equipo de todos modos. Open Subtitles تيم ,أنت تعرف أنه لا ينبغى عليك أن تأكل بالقرب من الاجهزة بأى طريقة ؟
    - sabes que no puedo darte $200 millones. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني أن أعطيك مئتا مليون دولار
    sabes que no puedes interrumpir así en la sala de interrogatorios. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنك أقتحام غرفة الأستجواب هكذا
    Y aún peleas con la adversidad y sabes que no hay dificultad que no pueda resolverse. Open Subtitles ومع ذلك، أنت تزدهر فى هذه الصعاب. وأنت تعرف أنه لا يوجد صعوبه لا يمكن أن تواجهها.
    sabes que no puedo darte las llaves, ¿cierto bebé? Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني إعطاءك المفاتيح، صحيح يا حبيبي؟
    sabes que no puedo detener el avión. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكننى إيقاف هذه الطائرة
    Es decir, cuando sabes que no hay ninguna. Open Subtitles أعنى , حين تعرف أنه لا يوجد أى منها
    - Clark, ya sabes que no puedes donar. - Lo sé papá. Open Subtitles كلارك، تعرف أنه لا يمكنك التبرع - أعرف أبي-
    Repetiré esto. Sabe que no hay garantías. Open Subtitles سأقول لكَ هذا للمرة الثانية أنت تعرف أنه لا توجد ضمانات
    Es territorio del FBI, y Sabe que no puedes detener a aquellos tipos solo. Open Subtitles و هذا هو ملعب المكتب الفديرالي ، وأنت تعرف أنه لا يمكنك أخد هؤلاء الرجال إلى الهلاك بنفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus