"تعرف الكثير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabes mucho
        
    • sabes tanto
        
    • saber mucho
        
    • sabe demasiado
        
    • sabe tanto
        
    • sabes demasiado
        
    • sabe más
        
    • sabía demasiado
        
    • decir mucho
        
    • sabía mucho
        
    • saben mucho
        
    • sabe mucho
        
    Parece que sabes mucho sobre medicina y tecnología para ser jefe de seguridad. Open Subtitles يبدو إنّكَ تعرف الكثير عن الطب و التقنيات بالنسبة لمدير أمن
    Ya que tú sabes mucho sobre este sucio negocio, vas a ayudarme. Open Subtitles بما أنك تعرف الكثير من هذه الأعمال الوسخة سوف تُساعدني
    sabes tanto sobre mí. ¿Quién diablos eres? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Si sabes tanto, ¿porqué nadie te esperó en el aeropuerto? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟
    A menudo se dice que se puede saber mucho sobre una persona al ver lo que está en sus libreros. TED كثيراً ما يقال أنه يمكنك أن تعرف الكثير عن شخص ما من خلال النظر إلى ما يوجد على رفوف مكتبته.
    Pero apesta ser la novia que sabe demasiado. Open Subtitles لكن من السيء أن أكون الصديقة الحميمة التي تعرف الكثير
    Debería saberlo, usted que sabe tanto. Open Subtitles يجب أن تعرف ذلك، بما .أنك تعرف الكثير عني
    No sabes mucho de principes, ¿no? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن الأمراء, أليس كذلك؟
    sabes mucho, ¿Por qué soy un hombre libre todavía? Open Subtitles إذا ما كنت تعرف الكثير لماذا مازلت رجلاً طليقاً؟
    Parece que sabes mucho sobre nuestra familia. Open Subtitles تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا
    parese que sabes mucho de mi no se nada de ti no parese justo Open Subtitles يبدو أنك تعرف الكثير عني وأنا لا أعلم عنك شيءً لا يبدو منصفاً
    sabes mucho acerca de manipular materiales radioactivos. Open Subtitles أنت تعرف الكثير عن التعامل مع الأشياء المشعّة
    ¿Y cómo sabes tanto de la historia de los EE. UU.? Open Subtitles إذاً كيف تعرف الكثير عن التاريخ الأمريكي؟
    Si sabes tanto de él, sabes que no era del Directorio K. Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت.
    Ya que sabes tanto, dime qué más me pasa. Open Subtitles أنت تعرف الكثير .. أخبرني ماذا أنا أيضاً
    Dios mío. Debe saber mucho del tema. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك تعرف الكثير عن هذا الأمر
    Tu hermana debe saber mucho sobre vinos... por eso del restaurante y demás. Open Subtitles لابدّ وأنّ أختك تعرف الكثير عن النبيذ, بخبرتِها فى المطعم وما إلى ذلك
    No querrá saber mucho de mí Sr. Smith Open Subtitles من الافضل لك الا تعرف الكثير عني يا سيد سميث
    Ella sabe demasiado. Open Subtitles أنظر, لن يدعها رئيسك تعيش هي تعرف الكثير
    ¿Porqué usted no? Si sabe tanto. ¿Quién es usted? Open Subtitles لماذا لا تفعل أنت طالما تعرف الكثير , من أنت ؟
    A veces pienso que sabes demasiado. Washington se empieza a preocupar. Open Subtitles ليس من مجال المباحث احيانا اشك انك تعرف الكثير
    Apuesto a que sabe más de mi vida que yo misma ¿no es así? Open Subtitles ماذا عن أنك تعرف الكثير عن حياتي الليلة ؟
    Como si alguien hubiera descubierto que sabía demasiado. Open Subtitles كأنها اختفت من الوجود كأنّ ثمة من اكتشف أنّها تعرف الكثير
    Uno puede decir mucho de la gente por como huele. Open Subtitles يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها
    Quiero decir, los peces no saben mucho acerca del agua, y la gente no sabía mucho acerca del aire. TED أقصد، الأسماك لا تعرف الكثير عن الماء، والناس لم يكونوا يعرفون الكثير عن الهواء.
    Según creo, usted sabe mucho de la geografía y la historia de este distrito. Open Subtitles إنك تعرف الكثير عن تاريخ و جغرافيا هذه المقاطعة على ما أتعقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus