Parece que sabes mucho sobre medicina y tecnología para ser jefe de seguridad. | Open Subtitles | يبدو إنّكَ تعرف الكثير عن الطب و التقنيات بالنسبة لمدير أمن |
Ya que tú sabes mucho sobre este sucio negocio, vas a ayudarme. | Open Subtitles | بما أنك تعرف الكثير من هذه الأعمال الوسخة سوف تُساعدني |
sabes tanto sobre mí. ¿Quién diablos eres? | Open Subtitles | انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟ |
Si sabes tanto, ¿porqué nadie te esperó en el aeropuerto? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟ |
A menudo se dice que se puede saber mucho sobre una persona al ver lo que está en sus libreros. | TED | كثيراً ما يقال أنه يمكنك أن تعرف الكثير عن شخص ما من خلال النظر إلى ما يوجد على رفوف مكتبته. |
Pero apesta ser la novia que sabe demasiado. | Open Subtitles | لكن من السيء أن أكون الصديقة الحميمة التي تعرف الكثير |
Debería saberlo, usted que sabe tanto. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ذلك، بما .أنك تعرف الكثير عني |
No sabes mucho de principes, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير عن الأمراء, أليس كذلك؟ |
sabes mucho, ¿Por qué soy un hombre libre todavía? | Open Subtitles | إذا ما كنت تعرف الكثير لماذا مازلت رجلاً طليقاً؟ |
Parece que sabes mucho sobre nuestra familia. | Open Subtitles | تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا |
parese que sabes mucho de mi no se nada de ti no parese justo | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف الكثير عني وأنا لا أعلم عنك شيءً لا يبدو منصفاً |
sabes mucho acerca de manipular materiales radioactivos. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير عن التعامل مع الأشياء المشعّة |
¿Y cómo sabes tanto de la historia de los EE. UU.? | Open Subtitles | إذاً كيف تعرف الكثير عن التاريخ الأمريكي؟ |
Si sabes tanto de él, sabes que no era del Directorio K. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت. |
Ya que sabes tanto, dime qué más me pasa. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير .. أخبرني ماذا أنا أيضاً |
Dios mío. Debe saber mucho del tema. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك تعرف الكثير عن هذا الأمر |
Tu hermana debe saber mucho sobre vinos... por eso del restaurante y demás. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ أختك تعرف الكثير عن النبيذ, بخبرتِها فى المطعم وما إلى ذلك |
No querrá saber mucho de mí Sr. Smith | Open Subtitles | من الافضل لك الا تعرف الكثير عني يا سيد سميث |
Ella sabe demasiado. | Open Subtitles | أنظر, لن يدعها رئيسك تعيش هي تعرف الكثير |
¿Porqué usted no? Si sabe tanto. ¿Quién es usted? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل أنت طالما تعرف الكثير , من أنت ؟ |
A veces pienso que sabes demasiado. Washington se empieza a preocupar. | Open Subtitles | ليس من مجال المباحث احيانا اشك انك تعرف الكثير |
Apuesto a que sabe más de mi vida que yo misma ¿no es así? | Open Subtitles | ماذا عن أنك تعرف الكثير عن حياتي الليلة ؟ |
Como si alguien hubiera descubierto que sabía demasiado. | Open Subtitles | كأنها اختفت من الوجود كأنّ ثمة من اكتشف أنّها تعرف الكثير |
Uno puede decir mucho de la gente por como huele. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها |
Quiero decir, los peces no saben mucho acerca del agua, y la gente no sabía mucho acerca del aire. | TED | أقصد، الأسماك لا تعرف الكثير عن الماء، والناس لم يكونوا يعرفون الكثير عن الهواء. |
Según creo, usted sabe mucho de la geografía y la historia de este distrito. | Open Subtitles | إنك تعرف الكثير عن تاريخ و جغرافيا هذه المقاطعة على ما أتعقد |