"تعرف بالضبط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes exactamente
        
    • sabe exactamente
        
    • saber exactamente
        
    • sabía exactamente
        
    • saben exactamente
        
    • Sabes perfectamente
        
    • descubrir exactamente
        
    Entonces Sabes exactamente qué está en riesgo si re rehúsas a ayudarme. Open Subtitles إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي.
    Creo que Sabes exactamente donde estaba. Se lo enseñaste a su madre. Open Subtitles اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه
    Sabes exactamente de lo que hablo. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط مالذي أتحدث عنه أفهمتني؟
    Creo que usted sabe exactamente cuál es la posición que me encuentro Open Subtitles أعتقد أنك تعرف بالضبط ما هو الموقف الذي أنا فيه
    Sí, habló con ella, y me tiene aquí sentada y sabe exactamente lo que hay en ese sobre. Open Subtitles بل تحدثت إليها, و أنت فقط تركتني أجلس هنا و أنت تعرف بالضبط ما هو موجود في ذلك الظرف
    Tu... tu pareces saber exactamente que decir y hacer y estás tan calmado. Open Subtitles حسنا أنت .. يبدو أنك تعرف بالضبط ماذا تقول وماذا تفعل
    Pero usted no sabía exactamente lo que estaba haciendo, ¿verdad? Open Subtitles لكنّك لم تعرف بالضبط الذي أنت كنت تدخل، أليس كذلك؟
    Todos los personajes de mis obras... saben exactamente por qué fueron asesinados. Open Subtitles كل شخصية أكتبها تعرف بالضبط لم قتلت
    Yo creo que por primera vez en mucho tiempo tu Sabes exactamente lo que quieres. Open Subtitles أعتقد لأول مرة منذ وقت طويل جداً تعرف بالضبط ما تريده
    Sabes exactamente qué tipo de muestras dejan estas chicas. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط ما نوع العينات التي تتركها هولاء الفتيات.
    Sabes exactamente lo que me motivó en los últimos 30 años. Open Subtitles تعرف بالضبط ماكان حافزي لثلاثين سنة ولازال كذلك
    Sabes exactamente lo que la Fiscalía necesita que digas para poder probar su caso. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط مايحتاجه الإدعاء منك حتى يُثبت قضيتك
    Lo grandioso de asignarle a Taub un análisis falso es que Sabes exactamente dónde va a terminar. Open Subtitles أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة هو أنك تعرف بالضبط اين سينتهي المآل به
    Tú siempre Sabes exactamente qué decir, ¿eh? Open Subtitles دائماً تعرف بالضبط ما يجب قوله
    Mi esposa sabe exactamente quién soy y por qué me estoy reuniendo contigo. Open Subtitles زوجتي تعرف بالضبط من أنا ولماذا أجتمع بك.
    Sé lo que estás pensando, pero cuando usted sabe exactamente lo que quieres, no se necesita mucho tiemposaber que lo has encontrado, Open Subtitles أنا أعرف ماذا تعتقدون ولكن عندما تعرف بالضبط ما تريد فلا تستغرق كثيرا من الوقت لتعلم أنك وجدته
    Pero Mama ganso sabe exactamente a dónde ir. Open Subtitles نعيق صغير الإوز ولكن امهات الاوز تعرف بالضبط أين تذهب.
    Estoy seguro de que la granjera del concejal... sabe exactamente lo que pasó en aquella habitación... y, si Teresa Trembley no sabe por qué pasó, puedo descubrirlo. Open Subtitles أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف
    Sin embargo, es esencial para la Comisión saber exactamente qué comprenden los recursos de aguas subterráneas a fin de poder regular y ordenar adecuadamente dichos recursos en beneficio de la humanidad. UN ومع ذلك، فإن من الضروري بالنسبة للجنة أن تعرف بالضبط نطاق موارد المياه الجوفية هذه حتى يمكن تنظيمها وإدارتها على نحو سليم من أجل فائدة البشرية.
    sabía exactamente lo que estaba haciendo y adónde iba. Open Subtitles كانت تعرف بالضبط ما تفعلهُ وإلى أين تريد الذهاب
    Barney, esa regla está totalmente agotada. Las chicas saben exactamente lo que haces. Open Subtitles بارني) هذه القاعدة مستهلكة كلياً) الفتيات تعرف بالضبط ما تقوم به
    Sabes perfectamente quién soy. Open Subtitles تعرف بالضبط من أنا
    Tom... Tienes que descubrir exactamente que fue lo que el chico vio. Open Subtitles يجب عليك إن تعرف بالضبط ما الذي رأه ذلك الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus