Y ciertamente no desperdicies las 18 horas de las 72 de tiempo solos que nos quedan, si sabes lo que quiero decir, y creo que lo sabes. | Open Subtitles | وأنت من المؤكد لن تضيع 18 ساعة من 72 ساعة منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك |
Para un tipo que lavaba camisas todo el día, le gustaba hacer líos después de hora, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | عن الرجل الذي تنظيف الأوراق كل يوم ، وقال انه يود التأكد من أن حالة من الفوضى في ساعات بعد ، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Vean, él puede mirar profundamente en su mierda, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | ترى , وقال انه يمكن أن ننظر في عمق الخاص القرف , إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Me gusta estar alta cuando cocino, sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | أود أن اكون مرتفعة عندما اطبخ، انت تعرف ما أعنيه. |
Me ahorraste muchos problemas, si sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Gina, mi hijo un gusto conocerte nosotros nos conocimos en el Club Med... si me entiendes... nos permites un momento por favor | Open Subtitles | ويقول مرحبا لجينا جينا ل، طفلي. جميل جدا أن تجعل التعارف الخاص بك. التقينا في المغرب، كلوب ميد، تعرف ما أعنيه. |
Lo compensaba bajo la cintura, si Sabes a qué me refiero. | Open Subtitles | كان يفعلها من تحت الخصر إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Mientras siga el ritmo de estudio, si Entiendes lo que digo. | Open Subtitles | طالما انها تتقدم فى العمل إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Mejor usa el baño primero, compañero, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | أفضل استخدام الحمام أولاً ، يا صديقي، إذًا أنت تعرف ما أعنيه. |
Vale, pero sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنت تعرف ما أعنيه. |
Bueno, ya sabes lo que quiero decir voy a hacer que te recen cien meses de oraciones. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما أعنيه! سأدلي 100 الجماهير لراحة! |
Si sabes lo que quiero decir | Open Subtitles | ¶ المشاكل من كبير ¶ ¶ إذا كنت تعرف ما أعنيه ¶ |
Tenemos unos puntos que arreglar, y sabes lo que quiero decir! | Open Subtitles | لقد حصلت على درجة لتسوية، وأنت تعرف ما أعنيه! |
Y mi hermano me dijo que hay un desplegable de Kathy Ireland con un biquini blanco, en donde se nota que tiene frío, si sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | وقال أخي بأن هنالك مطوية لـ كاثي آيرلند في بيكيني أبيض تبدو مثيرة إن كنت تعرف ما أعنيه |
¿Bueno, quién dijo que era seguro? sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | ـ حسنًا ، من الذي قال أنها آمنة ـ تعرف ما أعنيه |
Apareció por una temporada y era un coñazo religioso, si sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | ،ثم لاح لفترة قصيرة كان متدينًا مزعجًا جدًا، لو أنك تعرف ما أعنيه |
Y hay veces que no estás de humor, tú ya me entiendes. | Open Subtitles | و، مهلا، في بعض الأحيان، أنت فقط لا في المزاج، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Y algunos archivos son confidenciales, si me entiendes. | Open Subtitles | وأيضا بعض من الملفات وقليلا الحساسة ، وإذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Cuando trabajas como artista, digo, tú me entiendes... solo eres parcialmente consciente de que llevas una vida externa que será juzgada. | Open Subtitles | عندما تعمل كفنان أعني، تعرف ما أعنيه لديك نظرات مغبرة فحسب ستكون حر أو سيحكم عليك |
Dile a Kenny que el departamento de fabricación desearía a alguien que sea un poco más pechugona, si Sabes a qué me refiero. | Open Subtitles | أخبر كيني أن تصنيع قسم يود شخص فقط أكثر قليلا مرح على القمة، و إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | تعرف ما أعنيه |
- ¿Me comprendes? | Open Subtitles | تعرف ما أعنيه ؟ |
Necesito a alguien que se preocupe más de crear música que del resultado final, y tengo la sensación de que tú sabes lo que digo. | Open Subtitles | أنا أحتاج شخص يهتم أكثر بالموسيقى عن النتائج النهائيه و لدى شعور أنك تعرف ما أعنيه |