"تعريف التمييز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • definición de discriminación
        
    • definición de la discriminación
        
    • definir la discriminación
        
    • la definición
        
    Pregunta si la definición de discriminación establecida en la Convención figura en la Constitución. UN وسألت إذا كان تعريف التمييز المنصوص عليه في الاتفاقية يرد في الدستور.
    definición de discriminación racial y legislación pertinente UN تعريف التمييز العنصري والتشريعات المتصلة به
    La Constitución prohibía la discriminación, aunque se necesitaba información adicional acerca de la definición de discriminación racial en la legislación vigente. UN والدستور يحظر التمييز ولكن مع ذلك يلزم المزيد من المعلومات بشأن تعريف التمييز العنصري في التشريعات الحالية.
    Lo que parece faltar en la Declaración de Derechos es una definición de la discriminación por motivos de género. UN ولكن ما يبدو أنه غير موجود في شرعة الحقوق هو تعريف التمييز الجنساني.
    La Convención de la mujer contiene artículos generales, tales como una definición de la discriminación, y artículos sobre temas tales como la salud. UN وتضم اتفاقية المرأة مواد عامة مثل تعريف التمييز ومواد عن مواضيع مثل الصحة أيضاً.
    Subrayó que la definición de discriminación racial que figuraba en la Convención estaba consagrada en el derecho nacional senegalés por el hecho de la ratificación de dicha Convención. UN وبيﱠن أن تعريف التمييز العنصري، بحسب الاتفاقية، منصوص عليه في القانون السنغالي نتيجة للتصديق على الاتفاقية.
    Subrayó que la definición de discriminación racial que figuraba en la Convención estaba consagrada en el derecho nacional senegalés por el hecho de la ratificación de dicha Convención. UN وبيﱠن أن تعريف التمييز العنصري، بحسب الاتفاقية، منصوص عليه في القانون السنغالي نتيجة للتصديق على الاتفاقية.
    Asimismo señaló que había adoptado la definición de discriminación racial consignada en el artículo 1 de la Convención. UN وذكر فوق ذلك أنه اعتمد تعريف التمييز العنصري المستخدم في المادة اﻷولى من الاتفاقية.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha interpretado que la definición de discriminación del artículo 1 también incluye la violencia contra la mujer. UN وفسرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تعريف التمييز في المادة ١ بأنه يشمل أيضاً العنف الذي يستهدف المرأة.
    El texto del artículo 9 es muy parecido al texto de la definición de discriminación racial contenida en el artículo 1 de la Convención. UN وتكــاد صياغة البند ٩ تتطابق مــع تعريف التمييز العنصري الوارد في المادة ١ من الاتفاقية.
    El Sr. Galicki consideró que la definición de discriminación racial de la Convención era muy amplia y que, por consiguiente, era difícil de aplicar. UN وارتأى السيد غاليسكي بأن تعريف التمييز العنصري في الاتفاقية كان فضفاضا جدا وأنه يصعب بالتالي تطبيقه.
    La definición de discriminación que figura en la Constitución y en el Código del Estatuto Personal, que introduce el concepto de colaboración en el matrimonio, constituye un gran logro. UN واعتبرت من الإنجازات الكبرى إدراج تعريف التمييز في الدستور ومدونة الأحوال الشخصية، التي أخذت بمفهوم الشراكة في الزواج.
    Insta al Estado Parte a que en la nueva ley incorpore la definición de discriminación enunciada en el párrafo 1 del artículo 1 de la Convención. UN وتحث الدولة الطرف على أن تدرج في القانون الجديد تعريف التمييز كما تحدده الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية.
    El Gobierno debería asimismo considerar la incorporación en la legislación japonesa de la definición de discriminación tal y como figura en la Convención. UN وينبغي للحكومة أيضا أن تنظر في جعل تعريف التمييز كما حددته الاتفاقية مشمولا في القوانين اليابانية.
    El texto del artículo 9 es muy parecido al texto de la definición de la discriminación racial contenida en el artículo 1 de la Convención. UN كما أن صيغة المادة 9 تتبع إلى حد بعيد صيغة تعريف التمييز العنصري الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    El texto del artículo 9 es muy parecido al texto de la definición de la discriminación racial contenida en el artículo 1 de la Convención. UN كما أن صيغة المادة 9 تتبع إلى حد بعيد صيغة تعريف التمييز العنصري الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    En este último caso, la oradora desearía saber si en dicha ley figura una definición de la discriminación y si ofrece una base jurídica para aplicar medidas especiales de carácter temporal. UN وإذا كانت الحالة الأخيرة هي ما عليه الوضع فإنها تود معرفة ما إذا كان هذا المشروع الجديد يتضمن تعريف التمييز وأساسا قانونيا لتطبيق التدابير الخاصة المؤقتة.
    La definición de la discriminación que figura en la Convención está integrada así en el derecho interno. UN وبالتالي، فإن تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية قد أدرج في القانون الداخلي لمدغشقر.
    La definición de la discriminación en virtud de la Convención no se puede aplicar puesto que su incorporación está regida por la Constitución. UN ومن المتعذر أن يطبق تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية، فإدراج مثل هذا التعريف يتوقف على الدستور.
    La definición de la discriminación recogida en el artículo 1 de la Convención debería estar reflejada en toda la legislación pertinente que prohíbe la discriminación. UN ويتعين إدراج تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في جميع التشريعات ذات الصلة التي تحظر التمييز.
    Ésta aparece al definir la discriminación de que se trate o al determinar el ámbito de aplicación ratione personae de los diversos instrumentos. UN ويظهر هذا الالتقاء إما عند تعريف التمييز قيد البحث أو عند تحديد نطاق تطبيق مختلف الصكوك بحكم طبيعتها.
    El Gobierno debe pensar en reforzar la prohibición constitucional general de la discriminación incorporando la definición que de ésta se da en la Convención. UN وأشار إلى أنه ينبغي للحكومة أن تفكّر في تشديد الحظر الدستوري العام للتمييز عن طريق تجسيد تعريف التمييز في الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus