"تعزيز تعددية الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Promoción del multilateralismo
        
    • promover el multilateralismo
        
    • fortalecer el multilateralismo
        
    • el fortalecimiento del multilateralismo
        
    • intensificación de las relaciones multilaterales
        
    • reforzar el multilateralismo
        
    • promoviendo el multilateralismo
        
    • fortaleciendo el multilateralismo
        
    • promueva el multilateralismo
        
    • consolidación del multilateralismo
        
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    57/63. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 57/63 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Por ello, ratificamos la importancia de que este año la Primera Comisión adopte nuevamente una resolución sobre la Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ولذلك، نؤكد أنه من المهم للجنة الأولى أن تعتمد هذا العام مرة أخرى مشروع قرار بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Cuba reafirma la importancia de promover el multilateralismo, como principio básico de las negociaciones en materia de desarme. UN وتود كوبا التأكيد مجدداً على أهمية تعزيز تعددية الأطراف كمبدأ تقوم عليه مفاوضات نزع السلاح.
    Primero, es necesario fortalecer el multilateralismo a fin de abordar los desafíos mundiales. UN أولا، يتعين علينا تعزيز تعددية الأطراف من أجل التصدي للتحديات العالمية.
    58/44. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 58/44 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    59/69. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 59/69 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 58/44 تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Informe del Secretario General sobre la Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    60/59. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 60/59 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 60/59 تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    61/62. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 61/62 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    60/59 Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Necesitamos las oportunidades para promover el multilateralismo en las esferas de la no proliferación, la limitación de los armamentos y el desarme, y de hecho acogemos con agrado. UN إننا في حاجة إلى تعزيز تعددية الأطراف في مجالات عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، ونرحب حقا بهذا التعزيز.
    Aunemos fuerzas, dejemos de lado las ambiciones nacionales y busquemos los medios de promover el multilateralismo que menos nos dividan. UN لنوحد صفوفنا ولنتنازل عن الطموحات الوطنية ولنتبع أقل الطرق إثارة للخلاف في سبيل تعزيز تعددية الأطراف.
    Si lo que salvaguardamos es el imperio de la ley, entonces hay que fortalecer el multilateralismo. UN فإذا كنا نصون سيادة القانون, يتعين بالتالي تعزيز تعددية الأطراف.
    Debemos continuar el fortalecimiento del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ويجب أن نستمر في تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار.
    " Respuestas efectivas ante las crisis mundiales: intensificación de las relaciones multilaterales y del diálogo entre las civilizaciones en pro de la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales " , el tema que se aprobó para el período de sesiones de este año, de hecho es acertado y pertinente. UN إن الموضوع الذي اُختير لهذه الدورة، وهو " وسائل التصدي الفعال للأزمات العالمية: تعزيز تعددية الأطراف والحوار بين الحضارات من أجل السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " موضوع ملائم حقا وذو مغزى.
    Por ello, todos tenemos que reforzar el multilateralismo, que debe constituir la base de las relaciones internacionales. UN ولذلك فنحن جميعا بحاجة إلى تعزيز تعددية الأطراف التي ينبغي أن تكون أساسا للعلاقات فيما بين الدول.
    Para concluir, una vez más renovamos nuestro compromiso con el multilateralismo como medio importante de buscar y lograr nuestros objetivos comunes en materia de desarme y nuestra determinación de seguir promoviendo el multilateralismo en ese sentido. UN وفي الختام، نجدد الإعراب مرة أخرى عن التزامنا بتعددية الأطراف باعتبارها وسيلة هامة للسعي إلى تحقيق أهدافنا المشتركة في مجال نزع السلاح، وإصرارنا على مواصلة تعزيز تعددية الأطراف في ذلك الصدد.
    Debemos continuar fortaleciendo el multilateralismo en ese órgano. UN وسنواصل تعزيز تعددية الأطراف في تلك الهيئة.
    Para los países de América Latina y el Caribe, el principio de representación equitativa regional es fundamental para la consolidación del multilateralismo universal. UN وبالنسبة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يكتسي مبدأ التمثيل الإقليمي العادل أهمية أساسية في تعزيز تعددية الأطراف العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus