"تعقد مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se celebrarán consultas oficiosas
        
    • las consultas oficiosas
        
    • consultas oficiosas de
        
    • celebrará consultas oficiosas
        
    • celebre consultas oficiosas
        
    • se llevan a cabo consultas oficiosas
        
    • celebrar dos días de consultas oficiosas
        
    Hoy, 19 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماعات A.
    Hoy, 19 de octubre de 1999, a las 15.15 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اليوم ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ١٥/١٥ في غرفة الاجتماعات C.
    El viernes 22 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E.
    1 las consultas oficiosas se celebrarán después de que se levante la 35ª sesión (privada). UN (1) تعقد مشاورات غير رسمية عقب رفع الجلسة 35 (المغلقة).
    El programa de trabajo seguirá el mismo patrón que en años anteriores: el Comité celebrará sesiones oficiales los días 2 y 3 de septiembre, mantendrá las consultas oficiosas necesarias los días 4 y 5 de septiembre y concluirá sus trabajos el 8 de septiembre. UN وسيتبع برنامج العمل نفس النمط الذي اتبع في السنوات السابقة: ستجتمع اللجنة رسميا في يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر، وسوف تعقد مشاورات غير رسمية في يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر، حسب الاقتضاء، قبل اختتام أعمالها في 8 أيلول/سبتمبر.
    18. Invita a la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio a que celebre consultas oficiosas de participación abierta, según proceda, para examinar los preparativos del período extraordinario de sesiones; UN ١٨ - تدعو لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية إلى أن تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة، حسب الاقتضاء، للنظر في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    El viernes 18 de noviembre de 2005, a las 10.00 horas, en la Sala 5, la Quinta Comisión celebrará consultas oficiosas (privadas). UN تعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 5.
    se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    La apertura del período de sesiones oficial será precedida de reuniones anteriores al período de sesiones, de la manera siguiente: el 24 de mayo se celebrarán reuniones de grupos de delegaciones; los días 25 y 26 de mayo se celebrarán consultas oficiosas sobre el texto del Presidente transmitido del tercer período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio. UN ويسبق افتتاح الدورة الرسمية في 27 أيار/مايو جلسات لما قبل الدورة وذلك على النحو التالي: في 24 أيار/مايو، تعقد اجتماعات مجموعات الوفود؛ وفي 25 و 26 أيار/مايو، تعقد مشاورات غير رسمية بشأن نص الرئيس الذي أحيل من الدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    Los días 5 y 7 de noviembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Hacia formas mundiales de colaboración” (tema 46 del programa), organizadas por la Misión Permanente de Italia. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا، يومي 5 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 7.
    El viernes 8 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica”. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " (تظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) يوم الجمعة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    El viernes 8 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica”. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) يوم الجمعة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    El viernes 8 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica”. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا) يوم الجمعة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    El lunes 27 de octubre de 1997, a las 16.30 horas, se celebrarán en la Sala 9 las consultas oficiosas organizadas por la Misión Permanente de Portugal sobre cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra las drogas, que se celebrará en 1998. UN تعقد مشاورات غير رسمية عن المسائل التنظيمية للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات فــي عام ٨٩٩١. التي تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠٣/٦١ في غرفة الاجتماع ٩.
    El lunes 27 de octubre de 1997, a las 16.30 horas, se celebrarán en la Sala 9 las consultas oficiosas organizadas por la Misión Permanente de Portugal sobre cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra las drogas, que se celebrará en 1998. UN تعقد مشاورات غير رسمية عن المسائل التنظيمية للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات فــي عام ٨٩٩١. التي تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠٣/٦١ في غرفة الاجتماع ٩.
    Hoy, 28 de octubre de 1997, de las 9 a las 10.30 horas y de las 17 a las 18 horas, se celebrarán en la Sala 9 las consultas oficiosas organizadas por la Misión Permanente de Portugal sobre cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra las drogas, que se celebrará en 1998. UN تعقد مشاورات غير رسمية عن المسائل التنظيمية للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمخدرات فــي عام ٨٩٩١، التي تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة اليوم، ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبـر ٧٩٩١، من السـاعة ٠٠/٩ إلى ٠٣/٠١ ومــن السـاعة ٠٠/٧١ إلـى السـاعة ٠٠/٨١ في غرفــة الاجتمــاع ٩.
    las consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 30 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) se celebrarán el lunes 5 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 30 (أ) (المحيطات وقانون البحار) وذلك يوم الاثنين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    las consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 30 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) se celebrarán el viernes 9 de noviembre, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 4. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 30 (أ) (المحيطات وقانون البحار) وذلك يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    18. Invita a la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio a que celebre consultas oficiosas de participación abierta, según proceda, para examinar los preparativos del período extraordinario de sesiones; UN ١٨ - تدعو لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية إلى أن تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة، حسب الاقتضاء، للنظر في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    El miércoles 5 de octubre de 2005, la delegación de Italia celebrará consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 7. UN تعقد مشاورات غير رسمية دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا، بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    No se llevan a cabo consultas oficiosas como tales. UN ولا تعقد مشاورات غير رسمية لها بهذه الصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus