Tu madre no te enseñó a responder el teléfono así, ¿o sí? | Open Subtitles | لم تعلمك امك الرد على التليفون هكذا الييس كذلك ؟ |
¿Tu madre no te enseñó a no darle la espalda a una dama? | Open Subtitles | . الم تعلمك امك بأن لا تُدير ضهرك لفتات ؟ |
La vida te enseña realmente cómo vivirla si se puede vivir el tiempo suficiente. | Open Subtitles | الحياة تعلمك حقاً كيف ان تعيشها اذا كنت ستعيشها طويلا بما يكفي |
¿Quieres decirme quién me robó a mi hija ¿o esa escuela te ha estado enseñando esa clase de obscenidades? | Open Subtitles | هل تريدين أخباري من سرق ابنتي أو هل تعلمك تلك المدرسه هذه السلوكيات السيئه ؟ |
Ay, tonta, ¿tu madre nunca te ha enseñado a recalentar la cena? | Open Subtitles | يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء |
Tiene que enseñarte cómo hacerlas bien pringosas por el centro. | Open Subtitles | عيلها ان تعلمك كيف تجعلها كلها لزجة في المنتصف |
El karate les enseñará mucho sobre integridad y perseverancia. | Open Subtitles | الكاراتيه تعلمك الكثير حول النزاهة و المثابرة |
¿No te enseñó tu madre nada mejor que ir robando por ahí a la gente? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك أموراً أفضل من سرقة الناس؟ |
Mira que nudo. ¿No te enseñó tu mami nada? | Open Subtitles | أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟ |
¿No te enseñó tu madre a no aceptar nunca un viaje de un desconocido? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك أن لا تركب مع الغرباء أبداً ؟ |
Y si lo eres y puedes hacer algo para cambiarlo pero no lo haces, entonces la guerra no te enseñó nada. | Open Subtitles | وإن كنت بائسًا وبيدك تغيير ذلك ولم تفعل فإن الحرب لم تعلمك شيئًا |
Supongo que tu madre no te enseñó a no coger las joyas de alguien mayor que tú. | Open Subtitles | أحسب أنْ والدتك لمْ تعلمك بشأن أخذ سلسال رجل بالغ |
- ¿No te enseñó nada tu abuela? | Open Subtitles | ألم تعلمك جدتك اي آداب؟ جدتي علمتني الكثير |
Todo esto enseña que no puedes creer todo lo que escuchas. | Open Subtitles | ألم تعلمك هذه التجربة ألا تصدق أي شيء تسمعه؟ |
Niño, tu mamá no te enseña a golpear antes de que vengas tocando en la habitacion de alguien? | Open Subtitles | أيها الصبي، ألم تعلمك والدتك أن تطرق الباب قبل أن تدخل هكذا لغرفة أحدهم؟ |
Le ha estado enseñando niñera otras cosas de nuestro mundo? | Open Subtitles | هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟ |
¿No era que tu mamá no te había enseñado ninguna costumbre upir? | Open Subtitles | ظننت أن والدتك لم تعلمك عادات مصاصى الدماء. |
Sólo está estudiando para ser la mejor bailarina del mundo... y así poder enseñarte algún día. | Open Subtitles | إنها ببساطة غادرت لتتعلم لكي تكون أفضل راقصة في العالم حتى أنها من الممكن أن تعلمك يوماً ما |
El juego de mesa que te enseñará a ser un idiota. | Open Subtitles | لعبة ألواح التي تعلمك أن تكون أحمقا |
Olvida lo que te enseñe una familia adoptiva. | Open Subtitles | انسى ما تعلمك إياه عائلات التبني |
Los libros te enseñan muchas cosas No estoy segura de tener ese instinto maternal | Open Subtitles | الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة |
Estoy segura, pero... ¿No le enseñaron en la academia a ser amable con su acompañante? | Open Subtitles | ألم تعلمك المدرسة ان تكوني موافقة لمنقذك ؟ |
Aang podemos hablar sobre tus lecciones de fuego-control. | Open Subtitles | آنـج, هل نستطيع التحدث عن تعلمك تسخير النار الآن ؟ ماذا ؟ |
Si aprendes algo en este trabajo, es que cualquiera es capaz de matar. | Open Subtitles | إن كانت هذه الوظيفة تعلمك شيئا, فهو أن أي أحد قادر على القتل |