Bangladesh, como Todos saben, tiene una sociedad civil muy dinámica y un sector privado que prospera rápidamente. | UN | وبنغلاديش، كما تعلمون جميعا تنعم بمجتمع مدني مفعم بالنشاط وقطاع خاص آخذ بالازدهار. |
Todos saben cómo funciona el sondeo de salida. | TED | تعلمون جميعا كيف يعمل مسح اقتراع الناخبين. |
Y Todos ustedes saben que actualmente el país más productivo del mundo es, por supuesto, Luxemburgo, que produce como un tercio más riqueza por persona cada año que los EE.UU. | TED | واليوم، بالطبع، كما تعلمون جميعا أن الأمة الأكثر إنتاجا على الأرض هي لوكسمبورغ، وتنتج ما يقرب أكثر من ثلث الثروة للشخص الواحد سنويا من أمريكا. |
Todos ustedes saben que mi papá tiene conexiones importantes en la Casa Blanca. | Open Subtitles | تعلمون جميعا أن والدي بعض الروابط الرئيسية في البيت الابيض. |
Oíd todos. ¿Sabéis que la primera vez que papá me dio un beso, me desmayé? | Open Subtitles | هل تعلمون جميعا ، حين قبلنى الأب الكبير للمرة الأولى ، فقدت الوعى |
¡Está bien! Todos saben en que grupo están y cuales áreas se cubrirán, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا حسنا ، تعلمون جميعا في أي مجموعة أنتم و أي منطقة ستغطون ، أليس كذلك؟ |
Como Todos saben el primer lugar recibirá un Cadillac El Dorado. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعا, الجائزة الأولى هى سيارة كاديلاك ألدورادو |
Todos saben que el Sr. Clark vino como un maestro pasante. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعا السيد كلارك بدأ معنا هنا كمدرس مؤقت |
Todos saben qué esperar, ¡así que tomenlo en serio ! | Open Subtitles | تعلمون جميعا مالمتوقع منكم لذا خذوا عملكم على محمل الجد |
Todos saben por qué estamos aquí. | Open Subtitles | تعلمون جميعا لماذا نحن هنا. |
Como ya Todos saben esta es mi reunión favorita del año. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا... هذا إجتماعي المفضّلُ... في السنة. |
Pienso que es el momento en que abordamos algo que hemos estado evitando desde hace mucho tiempo, y pienso que Todos ustedes saben exactamente de qué estoy hablando. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنعالج شيء الذي كنا نتجنبه لمدة طويلة، وأظن أنكم تعلمون جميعا |
Todos ustedes saben que salir de su carpa en la noche, está estrictamente prohibido. | Open Subtitles | تعلمون جميعا أن مغادرة خيمتكم طوال الليل ممنوع اطلاقاً |
Como Todos ustedes saben, el profesor lee mucho. | Open Subtitles | ...كما تعلمون جميعا الاستاذ بالفعل قارئ جيد |
Todos ustedes saben que él es un Grimm. | Open Subtitles | تعلمون جميعا انه لجريم. اوه، نحن نفعل، |
Todos ustedes saben esta canción, ¿no? | Open Subtitles | تعلمون جميعا هذه الأغنية، أليس كذلك؟ |
Todos sabéis que Rance Stoddard no sabe disparar ni a un palmo de distancia. | Open Subtitles | تعلمون جميعا أن رانس ستودارد لايستطيع اطلاق النار بمسدس بيده على قبعته التي على رأسه |
Como Todos sabéis, Genevieve y yo hemos estado pasando mucho tiempo juntos últimamente. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلمون جميعا كنا انا وجينيف نقضي كثير من الوقت في الآونه الاخيرة |
Como Todos sabéis... una instalación de Hydra fue destruida ayer. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا منشأة خاصة بهايدرا تم تدميرها البارحة |
Y por supuesto, ya conocen a Ultra Humanite. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، تعلمون جميعا فائقة Humanite. |
Creo que todos conocen a mi maravillosa esposa. | Open Subtitles | أعتقد تعلمون جميعا زوجتي رائعة. |