"تعلمون لماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saben por qué
        
    • Sabes por qué
        
    • Sabéis por qué
        
    ¿Saben por qué los canadienses nunca piden un deseo en el cumpleaños? Open Subtitles هل تعلمون لماذا الكنديين لا يحصلون على أُمنية عيد الميلاد؟
    ¿Y Saben por qué estuvieron de acuerdo? TED هل تعلمون لماذا وافقوا؟ وافقوا لكى يسخروا منه.
    ¿Saben por qué me volví una neurocientífica? TED هل تعلمون لماذا أصبحتُ عالمة أعصاب؟
    ¿Sabes por qué Jack está en la escuela militar? Open Subtitles هل تعلمون لماذا تم ارسال جاك الى المدرسة العسكرية؟
    Me estremezco, cariño Tú Sabes por qué Open Subtitles أوه،أنايهزفيكلمكان، العسل، كما تعلمون لماذا
    ¿Sabéis por qué Abby me ha enviado esto? Open Subtitles هل تعلمون لماذا قامت (آبي) بإرسال هذا الشيء إليّ؟
    Ahora Saben por qué dinamité Cortlandt. Open Subtitles الأن تعلمون لماذا نسفت كورتلاند
    ¡Estuvo fabuloso! Ahora Saben por qué es nuestro campeón titular. Open Subtitles والآن تعلمون لماذا يسمى المدافع عن البطولة
    Muy bien, supongo que todos Saben por qué están aquí. Así es. Open Subtitles حسناً، أظنكم جميعاً تعلمون لماذا أنتم هنا
    ¿Saben por qué no puedo escoger entre los dos? Open Subtitles وانتم تعلمون لماذا ؟ لانى لا استطيع اختيار احدكم
    Bueno, ya Saben por qué estamos aquí. Open Subtitles حسنا يارجال .. أنتم تعلمون لماذا نحن هنا
    ¿Saben por qué la llaman agua de chorro? Open Subtitles تباً هل تعلمون لماذا يسمونها مياه معدنية ؟
    Eso no ocurrirá este año. ¿Saben por qué? Open Subtitles حسناً, هذا لن يحدث في هذا العام هل تعلمون لماذا ؟
    Ya saben, ¿por qué no derribamos la puerta, ¿eh? Open Subtitles تعلمون, لماذا لا نحاول ان نكسر الباب, هاه؟
    ¿Saben por qué cancelamos nuestra fiesta? Open Subtitles هل تعلمون لماذا ألغينا حفلتنا؟
    ¿Saben por qué se usan disfraces en Noche de Brujas? Open Subtitles تعلمون لماذا نـحن نـرتدي أزياء تنكرية في الهالوين؟
    ¿Y Saben por qué entiendo eso? TED وأنتم تعلمون لماذا أفهم ذلك؟
    ¿Sabes por qué Jack está en la escuela militar? Open Subtitles هل تعلمون لماذا تم ارسال جاك الى المدرسة العسكرية؟
    Ya sabes, ¿por qué siquiera se pensaría en eso? Open Subtitles لكننا لم نفكر ان لا يكون هو كما تعلمون, لماذا قد تفكر بذلك؟
    ¿Sabes por qué las gimnastas más jóvenes tienen ventaja sobre las gimnastas más mayores? Open Subtitles هل تعلمون لماذا الجمنازي الأصغر عمرا لديه افضلية على الجمنازي الكبير في العمر ؟
    Sabes por qué estás aquí, no? Open Subtitles تعلمون لماذا أنتم هنا, صحيح؟
    ¿Y Sabéis por qué? Open Subtitles وهل تعلمون لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus