"تعملين على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabajando en
        
    • trabajas en
        
    • trabajan en
        
    • trabaja en
        
    • trabajando con
        
    • trabajando todo
        
    Así que descansa. Llevas trabajando en esto toda la semana, las 24 horas. Open Subtitles خذي فترة راحةٍ إذاً، إنّك تعملين على هذا الأمر طوال اليوم
    Pensé que estabas trabajando en un proyecto. Open Subtitles إعتقدت أنك تعملين على مشروع ما
    ¿Estas trabajando en un caso muerto en lugar de nuestro caso triple? Open Subtitles انتي تعملين على قضية ميتة بدلا من القضية الثلاثية
    trabajas en un trabajo practico desde hace 4 años? Open Subtitles اربعة سنوات؟ تعملين على تلك الاطروحه 4سنوات؟
    Oí que trabajan en una tesis sobre los indicios del sensorium. Open Subtitles قيل لي إنك تعملين على أطروحة تتعلق بالأدلة على وجود "كائن متحسس بشري"؟
    Sabes, me sentiría mejor si estuvieras abajo trabajando en la bomba Open Subtitles كنت سأشعر على نحو أفضل لو كنت هناك بالأسفل تعملين على القنبلة.
    En tu cita, dijiste que este tío te presionó... para saber si estabas trabajando en casos de asesinato. Open Subtitles خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل
    ¿Qué estás haciendo? ¿Trabajando en tu obra? Open Subtitles ما الذي تفعلينه يا أمّاه تعملين على تمثيلكِ؟
    Apuesto a que has estado trabajando en esto sin parar desde que lo encontramos. Open Subtitles أراهن أنك تعملين على هذا بدون توقف منذ أن وجدناه
    ¿Estabas trabajando en una historia con ese editor? Open Subtitles هل كنتِ تعملين على قصة معينة مع ذلك المحرر ؟
    Nena, ¿cómo te sientes después de pasar todo el día trabajando en tu arte? Open Subtitles حبيبتي ، كيف تشعرين بعد قضائك طوال اليوم تعملين على فنّك
    Has estado trabajando en este durante mucho tiempo. Open Subtitles إنكِ تعملين على هذه القصية منذ وقت طويل.
    ¿Qué pasa contigo? Dijiste que ibas a quedarte hasta tarde trabajando en algo. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر
    La persona en la que te conviertes cuando estás trabajando en un caso. Oye. No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles الشخص الذي تتحوّلين إليه عندما تعملين على قضيّة لا يوجدُ شيء يدعو للقلق
    Cuando estés en el set trabajando en algo que sabes en tu corazón que es malo, no Star Trek... Open Subtitles عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك
    Stephie, pensé que estabas trabajando en ese breve esta noche? Open Subtitles ستيفي، إعتقدت أنكِ تعملين على الأمر القضائي الليلة؟
    ¿Finalmente estás trabajando en tu tesis doctoral? Open Subtitles هل انت اخيراً تعملين على اطروحتك؟
    El mencionó que estabas aquí, trabajando en tu caso de "La casa del terror". Open Subtitles لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب
    Me dijeron que los Romanos saben que trabajas en el caso... Open Subtitles قالوا لي بأن الرومانوس يعلمون بانك تعملين على هذه القضية و يعلمون بأنك الافضل
    El me dijo - te dije yo - el dijo, "¿trabajas en alguna idea?" Open Subtitles قال، كما أخبرتكِ، قال "هل تعملين على أفكار جديدة؟"
    Oí que trabajan en una tesis sobre los indicios del sensorium. Open Subtitles قيل لي إنك تعملين على أطروحة تتعلق بالأدلة على وجود "كائن متحسس بشري"؟
    Aún trabaja en la posibilidad de su inocencia. Open Subtitles وأنتِ مـا زلتِ تعملين على إمكـانية براءته
    Aunque me siento mal porque estuviste encerrada trabajando con Ross. Open Subtitles أنا شعرت بالأسى من اجلك , كنتي عالقة في تلك الغرفه تعملين على خطاب روس
    Mira, has estado trabajando todo el verano en tu pequeño trabajo de asistente, llevando un carrito, cogiendo café, clasificanco cosas. Open Subtitles فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus