Voy a llegar tarde a mi cita. ¿Podrás volver sola al Drake? | Open Subtitles | سوف أتأخر على موعدي سوف تعودين وحدك لمبنى الدريك ؟ |
O ibas volver a la ciudad una vez se cierra la piscina? | Open Subtitles | أو سوف تعودين إلى المدينة بمجرد أن يغلق المسبح أبوابه؟ |
Te lías con todos, como tu madre, pero siempre vuelves con tu papi. | Open Subtitles | أنت تحبين ذلك, أليس كذلك؟ تبدين كأمك, دائما ما تعودين لدادى |
Bien, te dejare-- dejare que regreses a tu trabajo, Si te vere despues | Open Subtitles | حسنا , سوف ادعك تعودين الى عملك نعم , اراك لاحقا |
- Sí. El miércoles volverás al teatro, y yo a la universidad. | Open Subtitles | حسنا، قريبا سوف تعودين الى العمل وانا ، الى الجامعه |
Supongo que lo primero que harás al regresar será ver a ese sujeto. | Open Subtitles | أفترض أن أول شيء ستفعلينه عندما تعودين إلى البيت هوَ رؤية هذا الشاب |
Haz una lista con lo que necesitas... y te diré cuánto tardarás y cuándo debes estar de vuelta. | Open Subtitles | اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا |
Quieres salir por esa puerta y no volver jamás, no puedo pararte. | Open Subtitles | من هذا الباب ولا تعودين مرة أخرى لا يمكنني منعكِ |
Y podrá volver a casa, abrirá la puerta y dirá... | Open Subtitles | عندما تعودين إلى والدك بمقدوركالاندفاعوفتحالبابقائلة: |
No dices que no vayas a volver, dices que no lo sabes. | Open Subtitles | وأنت لا تخبرينني أنك لن تعودين. بل تخبرينني أنك لا تعرفين |
Necesitamos fronteras, así que ¿porqué no vuelves a tu casa y nos das privacidad? | Open Subtitles | وعلينا وضع الحدود، لذا، لم لا تعودين إلى شقتك وتمنحينا بعض الخصوصية؟ |
Guardas la información por un día y cuando te despiertas por la mañana ya no está vuelves a tus veintitanos. | Open Subtitles | إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم، وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها، إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات. |
Te acostaste con él. ¿Una noche y vuelves a ser una esposa sumisa? | Open Subtitles | لقد ضاجعتيه، أليس كذلك؟ ليلة واحدة، وبعدها تعودين لتصبحي الزوجة المُطيعة؟ |
Deberías estar pensando en dónde vas a ir cuando regreses a Estados Unidos. | Open Subtitles | يجب أن تفكري أين تريدين الذهاب عندما تعودين إلى الولايات الامريكية |
Puedes comer tus zanahorias cuando regreses a casa. | Open Subtitles | بإمكانكِ أكل جزراتكِ عندما تعودين للمنزل. |
Probablemente estaré vieja y canosa para cuando regreses, Anne. | Open Subtitles | ربما سأكون عجوزاً يعتريها الشيب عندما تعودين, آن. |
Jovencita, irás a lavarte las manos y volverás a bajar. La cena casi está lista. | Open Subtitles | سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز |
Cuando era chico... tuve miedo de no regresar a casa desde el colegio. | Open Subtitles | .. عندما كنت طفلاً كنت أخشى ألا تعودين من المدرسة |
Sólo necesitas un empujón, cariño, y estarás de vuelta en lo alto. | Open Subtitles | أنتي تحتاجين ضربة واحدة فقط يا عزيزتي وسوف تعودين للقمة |
¿Por qué no regresas con Sanderson al sexo interracial antes de que llame a la policía? | Open Subtitles | لم لا تعودين إلي ساندرسون وتكملين ما بينك وبينه |
Así que te vas a casa, te sientas y... piensas: "¿Cuándo y cómo... | Open Subtitles | لذلك تعودين إلى البيت وتجلسين بغرفتك وتفكرين , متى , وكيف |
Y ahora has vuelto a la escena del crimen, casi dos décadas después. | Open Subtitles | والآن ها أنت تعودين إلى مسرح الجريمة بعد مرور عقدين تقريباً. |
Seguro, te llevaré, esperaré contigo, me preocuparé por ti luego tú regresarás a casa con alguien que tiene un auto más rápido. | Open Subtitles | أكيد، سآخذك وأنتظر معك وأقلق عليك، ثم تعودين إلى المنزل مع شخص لديه سيارة أسرع. |
Cuando vuelva de su viaje, por favor venga y enséñenos sus fotos. | Open Subtitles | عندما تعودين من رحلتكِ، رجاءً عرجّي علينا وفرجينا على صوركِ. |
Seguiremos discutiendo esto cuando regrese del Pentágono. | Open Subtitles | سنناقش هذا اكثر عندما تعودين من وزارة الدفاع |
Usted vuelve a esa hora, no? | Open Subtitles | انت تعودين للبيت في هذا الوقت أليس كذلك؟ |
Solía reírme cada vez que te tenía, pensando que te enviaba de regreso a él con mi sudor sobre tu piel, cuando todo este tiempo era a mí. | Open Subtitles | كنتُ أضحك في كل مرة عندما أفكر عندما أجعلكِ تعودين بعرقي على جلدك بينما كان أنا |
No me despiertes cuando llegues, me tomé dos pastillas. | Open Subtitles | لا توقظيني حين تعودين للمنزل لقد أخذت قرصين منوم |