Sólo le cantaré la canción a ella. Rats, ¿la cantas o te pego? | Open Subtitles | سوف اغنيها لها فقط يافار سوف تغني والا ضربتك على وجهك |
Quedan todavía cuatro estrofas más. No cantas una canción y no la terminas. | Open Subtitles | هناك أربع أبيات شعر أخرى أنت لا تغني الأغنية ولا تنهيها |
Quiero que cantes una octava más abajo de lo que cantabas. | Open Subtitles | حسنا؟ أريدك أن تغني مجموعة الموسيقى الثمانية بصوت أدنى من ذلك |
¡Cuando disparen esos cañones, cuando cante la gente de gloria no sólo será por Perón sino por todos nosotros! | Open Subtitles | عندما تغني الحشود من أجل المجد ليس فقط هذا من أجل بيرون ولكن لجميعنا , لجميعنا |
Y cantaba todo el día. Y cuando paraba, significaba que había muerto. | TED | وهي تغني طوال اليوم. وعندما تتوقف يعني أنها قد ماتت. |
De alguna manera, gracias a una función sináptica milagrosa del cerebro humano, es imposible tartamudear cuando cantas. | TED | بشكل ما، من خلال وظيفة خارقة متشابكة في العقل البشري، من المستحيل أن تتأتأ وأنت تغني. |
Cuando cantas, tienes que saber lo que estás diciendo íntimamente, y tienes que estar dispuesto a compartir este conocimiento y regalar un pedazo de ti mismo. | TED | عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك. |
Te ayudaré si me cantas una canción. | Open Subtitles | أنا سأساعدك علي الخروج لكن عليك أن تغني لي أغنية |
Con frío, el público verá tu aliento cuando cantas. | Open Subtitles | أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة |
¿Tú no cantas con el conjunto de las 'Frutas y Vegetales'? | Open Subtitles | ألست من تغني في مهرجان الفواكه والخضروات |
Cuando cantas, traes una alegría enorme a mi corazón. | Open Subtitles | عندما تغني تدخل أشعة الشمس والسعادة إلى قلبي |
Y él puede verla. Se trata de tu espíritu. No puedo leerte a menos que cantes. | Open Subtitles | هذا عن الروح لا أستطيع رؤيتها دون أن تغني |
En el concierto, quiero que cantes esto. El solo es tuyo. | Open Subtitles | في الحفل أريدك أن تغني هذه الاغنية الاغنية لك |
Esto termina cuando se cante la canción de despedida. | Open Subtitles | لم ينتهـي بعد، ما تزال السيدة السمينة تغني |
- En casa, cuando tenía sueños malos, mi mamá me cantaba una nana. | Open Subtitles | في المنزل عندما كنت احلم بكابوس كانت امي تغني لي اغنية |
Seguro que no puede tocar todo eso la cansará con todo este concierto. | Open Subtitles | بالتأكيد هي لن تغني كل تلك, سوف تتعبها بكل هذا الغناء |
Kane mandó a construir el Teatro de Opera Municipal de Chicago para su segunda esposa, quien fuera cantante de ópera. | Open Subtitles | للزوجة رقم اثنين ذات يوم في اوبرا كانت سوسان أليكساندر تغني لقد بنا كين دار الاوبرا في تشيكاغو |
¡Le dije a esa chica que nunca más cantara en un bar! | Open Subtitles | لقد أخبرت الفتاة بأنها .لن تغني مرة أخرى في البار |
Si quieres quedarte por aquí a cantarle una nana, sé mi invitada. | Open Subtitles | لو أردتِ الإنتظار هنا وأن تغني له تهويدة، كما يناسبكِ |
Para su primer número la Srta. Roxie Hart cantará una canción de amor y devoción dedicada a su querido marido, Amos | Open Subtitles | للمرة الأولى لها السيدة روكسي هارت تود أن تغني أغنية عن الحب والإخلاص مهداة إلى زوجها العزيز آموس |
¿sería posible que después de comer, cantaras para mí? | Open Subtitles | هل بإمكانك، بعد أن نتناول العشاء، أن تغني شيئاً لأجلي؟ |
489 horas en el cementerio deseando que ella volviera a cantarme "La vie en rose". | Open Subtitles | اربع مائة وتسع وثمانون ساعة في المقبرة متمنيا ان تعود تغني لي |
¿Va a decir que yo no hablo ni canto? | Open Subtitles | هل تغني انهم سيكتبوا اني لا اغني واتكلم بنفسي؟ |
¿Creo que cantaste en clase ayer y tocaste una flauta? | Open Subtitles | لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟ |
Y los pájaros piaban y cantaban sobre ellos con gusto. | Open Subtitles | وكانت الطيور تغرد و تغني لهم بوضوح النهار |