"تفتحي الباب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abras la puerta
        
    • abrir la puerta
        
    • abres la puerta
        
    • abre la puerta
        
    • abran la puerta
        
    • abras esa puerta
        
    • abrirme la puerta
        
    Escúchame. No abras la puerta. ¿Está bien? Open Subtitles اصغي إلي, لا تفتحي الباب, حسناً؟
    Nunca abras la puerta hasta que sepas quién es. Hola, señora. Open Subtitles لا تفتحي الباب ما لم تكوني تعرفين من هناك
    No está bien que abras la puerta cuando no tienes ropa puesta. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجيد أن تفتحي الباب الأمامي ..وأنتي غير متحشمة ، في الواقع
    ¿Podría abrir la puerta? Hace calor. Open Subtitles هل بالإمكان أن تفتحي الباب ان الجو حار هنا
    Debes abrir la puerta, para recibirla en ese preciso momento. Open Subtitles في تلك اللحظة بالذات يجب أن تفتحي الباب لترحبي به
    Ok? Si no abres la puerta a la cuenta de tres alguien va a morir. Open Subtitles إذا لم تفتحي الباب عندما أعد لثلاثة سوف يموت شخص
    Si no abre la puerta voy a sacarle los ojos a su hija, uno a la vez. Open Subtitles إن لم تفتحي الباب سأقطع عيني ابنتكِ واحدةً تلو الأخرى
    Esperen un minuto más hasta que les diga que abran la puerta. Open Subtitles أنظري ، إصمدي لدقيقة واحدة حتى أخبرك أن تفتحي الباب
    No abras la puerta. No dejes que entre nadie, ¿entendido? Open Subtitles لا تفتحي الباب لا تدعي احدا يدخل اتفهمين؟
    Ve arriba y enciende las luces y no abras la puerta. Open Subtitles أنا أحبك أمي، فقط إصعدي إلى الطابق العلوي وأشعلي الأضواء ولا تفتحي الباب
    Tú ve atrás, escóndete, no abras la puerta a nadie. Open Subtitles أذهبي إلى الخلف وأختبئي. ولا تفتحي الباب لأي أحد
    Mañana me van a traer un colchón, así que necesito que le abras la puerta al repartidor. Open Subtitles سوف استلم الفراش غداً, لذا اريدك ان تفتحي الباب لرجل التوصيل
    - Mary Jean. ¿Puedo hacer que me abras la puerta? Open Subtitles ميرتل جين, هل ممكن أن تفتحي الباب لي ؟
    Quédate dentro. No abras la puerta. Open Subtitles ابقي في الداخل ولا تفتحي الباب
    -Yo abro.. -No, por favor, no abras la puerta Open Subtitles سأفتح الباب - لا ، لا أرجوكِ لا تفتحي الباب -
    Nada más abrir la puerta, miras desde lejos el contestador automático. Open Subtitles بعد أن تفتحي الباب مباشرة تنظرين إلى آلة الرّد الإليكترونية
    - Si Usted no se va a abrir la puerta , a continuación, vamos a tener que forzarlo. Open Subtitles لا نزعجك مرة اخري اذا لم تفتحي الباب الان
    Solo es el vendedor que no deja de venir. Bueno, probablemente no es buena idea abrir la puerta a extraños. Open Subtitles حسنٌ، ليست بفكرة جيدة أن تفتحي الباب لأغراب
    Sabes que no debes abrir la puerta... porque no puedes ayudarte. Open Subtitles تعلم بأنه ما كان ينبغي أن تفتحي الباب ولكن لا يمكنك التحكم بنفسك
    Si no abres la puerta, la echaré abajo ¡No! Open Subtitles إذا لم تفتحي الباب سوف أقوم بإقتحامه
    Si no abre la puerta, la abriré yo mismo. Open Subtitles لو لم تفتحي الباب سأفتحه بنفسي
    No le abran la puerta a nadie que no sea yo. ¿Entendiste? Open Subtitles ولا تفتحي الباب لاي احد اخر الا انا , ؟ هل فهمتي؟
    Si Rooks quiere este disco antes que llegue Finster será mejor que abras esa puerta y me dejes ir. Open Subtitles إذا كان "روكس" يريد هذا القرص ..,"قبل وصول "فينستر فالأفضل لكِ أن تفتحي الباب و تدعيني أذهب
    ¿Podrías abrirme la puerta? Open Subtitles هل يمكنكي أن تفتحي الباب من أجلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus