-Se que puedes verlos debajo de la tierra pero no arruines la sorpresa solo observa | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة فقط راقبوا |
Pero quiero que seas dichosa y no arruines tu vida como lo hice yo | Open Subtitles | ولكن يجب أن تفهمي بأني أريدك أن تكوني سعيدة وألا تفسدي حياتك كما أفسدتها أنا |
-Espero que no arruines tu vestido conduciendo en el polvo. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
¿Por qué tienes que arruinar una velada agradable? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟ |
Ah, asegúrate de que salga proyectado. No estropees la capa protectora. | Open Subtitles | تأكدي من إخراجها، لا تفسدي المعطف النظيف |
Dios, tienes que dejar esa dieta antes de que te eches a perder. | Open Subtitles | يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك |
Marcelo me consiguió este trabajo, estoy aquí casi de contrabando, ¡no me jodas! | Open Subtitles | بالكاد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق مارسيلو, لا تفسدي هذا |
No solo arruinaste tu futuro si no el nuestro también. | Open Subtitles | لم تفسدي مستقبلك وحسب ولكن مستقبلنا ايضا |
Será mejor que no arruines esta porquería. | Open Subtitles | حريُّ بكِ ألاّ تفسدي هذا الأمر |
Díselo ya, antes de que arruines todo como hiciste el año pasado cuando fingiste que tenías que elegir. | Open Subtitles | أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه |
Finalmente he encontrado la felicidad con alguien, y no quiero que me lo arruines también. | Open Subtitles | ، أخيراً وجدت السعادة مع شخص آخر . و أنا لا أريدك أن تفسدي هذا أيضاً |
Es que no puedo permitir que lo arruines después de todo lo que he hecho. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
Pasé un buen negocio de mi valioso capital venta de Tanner en usted, así que no lo arruines . | Open Subtitles | لقد امضيت صفقه جيده من راس مالي القيم لاحظر تانر لك لذلك لا تفسدي الامر |
Pero necesitas recordar, si no funciona para ti, no arruines la noche de mamá. | Open Subtitles | لكن تذكري، إذا لم تجري لكِ الأمور كما تشتهين، لا تفسدي ليلة أمك. |
Entonces, ¿por qué quieres arruinar todo escribiendo ese artículo? | Open Subtitles | الآن لماذا تريدين أن تفسدي المرح بكتابة المقالة |
Deberías quedarte callada. ¿O quieres arruinar todo? | Open Subtitles | أنتي من المفترض أن تسكتي أثناء هذا الإجتماع هل تحاولين أن تفسدي الأمور,أم ماذا؟ |
- Sí. Me siento locamente atraído por ti, así que no lo estropees, porque... | Open Subtitles | أنا مغرم بك بشدة، لذلك لا تفسدي الأمر |
No estropees lo que te queda. | Open Subtitles | لا تفسدي ما تبقى لكِ.. |
Está de aquí es tuya. No lo eches a perder. | Open Subtitles | هذه القادمة لك ولا تفسدي الأمر أو لن أساعدك بعد الآن |
Al crecer, me dio tres consejos... siempre recuerda quién eres, trabaja mas que los demás y no la jodas. | Open Subtitles | دائماً تذكري ماهيّتك، أعملي بجد أفضل من الآخرين و لا تفسدي الأمر. |
No, no arruinaste la suerte de los Eagles, la suerte esta arruinada porque... no estoy con él durante los juegos. | Open Subtitles | لمْ تفسدي سحرهم، لكنّ سحرهم فسد لأنّي لست معه أثناء المباريات |
Oh, Jesús, eres una zorra. ¿Tenías que arruinarlo, no? | Open Subtitles | يا إلهي , يا لكِ من مهبل يجب أن تفسدي ذلك , أليس كذلك ؟ |
Bienvenida. No la cagues con los cheques. | Open Subtitles | على الرحب و السعة لا تفسدي الشيكات |
Filo, ¿por qué tenemos que estropear la noche? | Open Subtitles | فيلومي لماذا يجب أن تفسدي أمسيتنا؟ |
- No corrompas a mi bebé ya es demasiado parecida a ti. | Open Subtitles | لا تفسدي طفلتي. يبدو أنكِ أفسدتيها بالفعل. |