"تفسدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • arruines
        
    • arruinar
        
    • estropees
        
    • eches
        
    • jodas
        
    • arruinaste
        
    • arruinarlo
        
    • cagues
        
    • estropear
        
    • corrompas
        
    -Se que puedes verlos debajo de la tierra pero no arruines la sorpresa solo observa Open Subtitles أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة فقط راقبوا
    Pero quiero que seas dichosa y no arruines tu vida como lo hice yo Open Subtitles ولكن يجب أن تفهمي بأني أريدك أن تكوني سعيدة وألا تفسدي حياتك كما أفسدتها أنا
    -Espero que no arruines tu vestido conduciendo en el polvo. Open Subtitles آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك.
    ¿Por qué tienes que arruinar una velada agradable? Open Subtitles لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟
    Ah, asegúrate de que salga proyectado. No estropees la capa protectora. Open Subtitles تأكدي من إخراجها، لا تفسدي المعطف النظيف
    Dios, tienes que dejar esa dieta antes de que te eches a perder. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك
    Marcelo me consiguió este trabajo, estoy aquí casi de contrabando, ¡no me jodas! Open Subtitles بالكاد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق مارسيلو, لا تفسدي هذا
    No solo arruinaste tu futuro si no el nuestro también. Open Subtitles لم تفسدي مستقبلك وحسب ولكن مستقبلنا ايضا
    Será mejor que no arruines esta porquería. Open Subtitles حريُّ بكِ ألاّ تفسدي هذا الأمر
    Díselo ya, antes de que arruines todo como hiciste el año pasado cuando fingiste que tenías que elegir. Open Subtitles أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه
    Finalmente he encontrado la felicidad con alguien, y no quiero que me lo arruines también. Open Subtitles ، أخيراً وجدت السعادة مع شخص آخر . و أنا لا أريدك أن تفسدي هذا أيضاً
    Es que no puedo permitir que lo arruines después de todo lo que he hecho. Open Subtitles لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته
    Pasé un buen negocio de mi valioso capital venta de Tanner en usted, así que no lo arruines . Open Subtitles لقد امضيت صفقه جيده من راس مالي القيم لاحظر تانر لك لذلك لا تفسدي الامر
    Pero necesitas recordar, si no funciona para ti, no arruines la noche de mamá. Open Subtitles لكن تذكري، إذا لم تجري لكِ الأمور كما تشتهين، لا تفسدي ليلة أمك.
    Entonces, ¿por qué quieres arruinar todo escribiendo ese artículo? Open Subtitles الآن لماذا تريدين أن تفسدي المرح بكتابة المقالة
    Deberías quedarte callada. ¿O quieres arruinar todo? Open Subtitles أنتي من المفترض أن تسكتي أثناء هذا الإجتماع هل تحاولين أن تفسدي الأمور,أم ماذا؟
    - Sí. Me siento locamente atraído por ti, así que no lo estropees, porque... Open Subtitles أنا مغرم بك بشدة، لذلك لا تفسدي الأمر
    No estropees lo que te queda. Open Subtitles لا تفسدي ما تبقى لكِ..
    Está de aquí es tuya. No lo eches a perder. Open Subtitles هذه القادمة لك ولا تفسدي الأمر أو لن أساعدك بعد الآن
    Al crecer, me dio tres consejos... siempre recuerda quién eres, trabaja mas que los demás y no la jodas. Open Subtitles دائماً تذكري ماهيّتك، أعملي بجد أفضل من الآخرين و لا تفسدي الأمر.
    No, no arruinaste la suerte de los Eagles, la suerte esta arruinada porque... no estoy con él durante los juegos. Open Subtitles لمْ تفسدي سحرهم، لكنّ سحرهم فسد لأنّي لست معه أثناء المباريات
    Oh, Jesús, eres una zorra. ¿Tenías que arruinarlo, no? Open Subtitles يا إلهي , يا لكِ من مهبل يجب أن تفسدي ذلك , أليس كذلك ؟
    Bienvenida. No la cagues con los cheques. Open Subtitles على الرحب و السعة لا تفسدي الشيكات
    Filo, ¿por qué tenemos que estropear la noche? Open Subtitles فيلومي لماذا يجب أن تفسدي أمسيتنا؟
    - No corrompas a mi bebé ya es demasiado parecida a ti. Open Subtitles لا تفسدي طفلتي. يبدو أنكِ أفسدتيها بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more