"تفسري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explicar
        
    • explicarme
        
    • explicas
        
    • explicarlo
        
    • explicaciones
        
    Puedes explicar estos tres pequeños puntos verticales? Open Subtitles هل يمكنكي ان تفسري هذه النقاط الثلاثة العمودية؟
    Mira, sé cuánto importan las apariencias por aquí, y no quise que tuvieras que explicar a todo el mundo porque tu marido se queda en moteles baratos. Open Subtitles اسمعي انا اعرف كم مهمة هي المظاهر هنا وانا لم ارد منك ان تفسري للجميع
    Bueno, siendo sincera... no tienes que explicar. Open Subtitles حسنا ً , لأكون صريحه لا يجب عليك ان تفسري
    ¿Le importaría explicarme por qué se demoró cinco años... en hacerse un examen al seno? Open Subtitles .. ايمكنكي ان تفسري لي لم انتظرتي خمس سنوات فيما بين اختبارات الصدر؟
    Gillian, ¿quieres explicarme esto? Open Subtitles جيليان. هل تريدين أن تفسري لي هذا؟ حسناً.
    Si se vendió... ¿cómo explicas que bateara .375 Open Subtitles إذا كان تلاعب في النتائج، فكيف تفسري أنه ضرب 375 ضربة.
    Bueno, no hay nadie más aquí. ¿De qué otra forma puedes explicarlo? Open Subtitles حسناً ، لا يوجد أحد آخر هنا كيف لكِ أن تفسري هذا؟
    Es decir, no tienes que dar explicaciones, pero... Open Subtitles ..ليس عليكِ أن تفسري أمر الثوب لكن
    Y continuaré hasta que me expliques qué ha ido mal entre nosotros. ¿Explicar qué? Open Subtitles وسوف أستمر بذلك حتي تفسري لي ما الذي يحدث بيننا
    No puedes venir aquí y decirme que os vais a divorciar, y luego no explicar lo que está pasando. Open Subtitles بأنك تطلقت بدون أن تفسري لي ما الذي يجري.
    Si no quieres realizar un nivel tres, no tienes que explicar por qué. Open Subtitles أنت ضابطة تنفيذية , فاذا لم ترغبي بمباشرة الإجراءات ذات المستوى الثالث فليس من واجبك ان تفسري السبب
    ..cada mes han sido transferidas 25,000Rs. ¿Puede explicar esto? Open Subtitles تم نقل 25000 روبية من حسابه إلىك هل يمكنك أن تفسري هذا؟
    ¿Explicar cómo eres una marciana blanca? Open Subtitles تفسري كيف تكونين مريخية بيضاء؟
    ¿De qué otra forma puede explicar que una enfermedad como esta pudo filtrase por las grietas, mucho menos...? Open Subtitles أعني، كيف يمكن غير ذلك أن تفسري كيف لمرض كهذا أن يتسلل ‫ناهيك عن...
    ¿Puedes explicarme por qué tu perro sigue en mi auto? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تفسري لي لم ما يزال كلبك في سيارتي ؟
    ¿Puedes explicarme por qué un hombre brillante le gusta jugar con trenes de juguete? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تفسري لي ما الذي يجعل رجلاً عبقرياً يستمتع باللعب بمجسماتٍ للقطارات؟
    Tienes que explicarme qué le viste a ese tipo. Open Subtitles عليك ان تفسري لي ماهو سبب الذي رأيته في هذا الرجل
    ¿Puedes explicarme por qué este paño se encuentra aquí? Open Subtitles هل تستطيعين أن تفسري لي كيف جاءت منشفة الشاي إلى هنا؟
    No haces más que decir que es peligroso, pero nunca me explicas... por qué le tienes tanto miedo. Open Subtitles تستمرين بقول أنه خطير ولم تفسري لي أبداً سبب خوفك الشديد منه
    ¿Me explicas cómo estás viva? Open Subtitles أيمكنكِ أن تفسري لي كيف بقيتِ حية؟
    Ni intentes explicarlo. Open Subtitles لا أدري، و لا تحاولي أن تفسري حتى ... إستمري في إخبارهم بهذا
    No tienes explicarlo. Open Subtitles لا يجب عليكِ ان تفسري.
    Bueno, nunca me quejo, nunca doy explicaciones. Open Subtitles ‫لا تتذمري من شيء ‫حتى لا تفسري شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus