"تفعلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hagas
        
    • haces
        
    • haciendo
        
    • hacerlo
        
    • hiciste
        
    • haga
        
    • harás
        
    • hecho
        
    • harías
        
    •   
    • hicieras
        
    • vas
        
    Quédate detrás de mí y no hagas nada hasta que te lo diga. Open Subtitles لتبقى خلفى ، ولا تفعلى أى شئ قبل أن أخبرك به
    Pero también me gusta negarme el placer, así que no lo hagas más. Open Subtitles ولكن أحب أيضاً إنكار المتعة لذا , لا تفعلى ذلك مجدداً
    Porque sino lo haces, haré que lo que te pasó en Mosul parezca un masaje. Open Subtitles لانك لو لم تفعلى نا سَأَجْعلُ ما حَدثتُ إليك في الموصل كانه مساج
    Y si no lo haces... te enseñaré lo que es el horror. Open Subtitles وإذا أنت لم تفعلى أنا سَأَعطيك معرضَ الرعبَ.
    No puedes hacerme esto. No te estoy haciendo nada. Open Subtitles لا تستطيعى ان تفعلى هذا لى انا لا افعل شيئا لك
    Por supuesto, si no sabe cómo hacerlo. Open Subtitles بالطبع يجب ألا تفعلى أنتى لا تعرفين كيف تقومين بذلك
    Supongo en tu defensa, cuando te dijeron que me mataras, no lo hiciste. Open Subtitles اعتقد يانة بدفاعك عندما طلب منك ان تقتلينى وانت لم تفعلى
    -Sea tan amable de irse en ese auto lujoso suyo y haga bien en otro sitio. Open Subtitles لذا لو تكرمتى بان تخرجى في سيارتك الفخمه وان تفعلى الخير في مكان اخر
    - ¿Crees que le acertaré con esto? - ¡No hagas eso! Open Subtitles اننى أتسائل اذا كان بامكانى اجتذابه لا تفعلى ذلك
    Estás metiendo la pata. ¡No hagas esto, Megan! Open Subtitles أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين
    Escucha a tu papi y no hagas nada estúpido. Open Subtitles أستمعى لوالدك يا حلوه ولن تفعلى شيئا أحمق
    No hagas esto. Estoy conversando civilmente. me estás atacando. Open Subtitles لا تفعلى ذلك انا اتحدث معك بتحضر وانت تريد اسكاتى
    No me hagas esto. Ya me lo hicieron demasiadas mujeres. Open Subtitles لا تفعلى بى ذلك يا جريس لقد جربت الكثير من النساء
    Al menos soy el lisiado que se preocupa. Más de lo que haces. Open Subtitles على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ
    Tu cuerpo te dice una cosa Y haces lo que quieres Open Subtitles يقول جسمك شيء. وأنت رغم ذلك تفعلى شيء آخر.
    ¿Qué haces? ¿Por qué te desvistes? Open Subtitles ماذا تفعلى لماذا تخلعين ملابسك
    Además, si no haces esto, todo el mundo se enterará. Open Subtitles زائد، إذا أنت لم تفعلى ذلك كلّ شخص سيسمع عنه
    ¿Qué estás haciendo lejos de Hong Kong? Open Subtitles ماذا تفعلى كنت خارج هونغ كونغ؟
    ¿Podrías, al menos, lavarte las manos antes de hacerlo? Open Subtitles تريكسى ، ألم يجب عليك غسل يديك قبل أن تفعلى ذلك
    DEbiste decirme que estaba vivo, y no lo hiciste. Open Subtitles كان يجب ان تخبرينى على الأقل انه مازال على قيد الحياة, ولكنك لم تفعلى
    No lo harás. Confías en mí y yo en ti. Open Subtitles لا ، لن تفعلى ذلك ، لا يمكنك إطلاق الرصاص لا زلت تثقين بى و أنا لا زلت أثق بك
    Sabes, cuando quieres que esté bien hecho... lo tienes que hacer mismo. Open Subtitles حسناً، إنْ أردتِ أن تسير الأموربشكلجيد، لابد أن تفعلى هذا بنفسكِ.
    - no harías eso. - Sólo tráela a casa, ¡ahora! Open Subtitles . أنتى لن تفعلى ذلك . فقط أحضرها الى المنزل , الأن
    Te has casado porque dije que no lo hicieras. Open Subtitles هو ليس الأفضل لكنك تزوجت منه لأنى أخبرتك الا تفعلى
    Me estaba preguntando ¿qué vas a hacer los próximos 40 o 50 años? Open Subtitles اتعلمين،انا كنت اتساءل؟ ماذا تعتقدى ان تفعلى خلال الخمسون سنه القادمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus