Sólo quiero que pienses en lo que has estado haciendo en los últimos días. | Open Subtitles | اريدك فحسب أن تفكري بما كنتِ تفعلينه في الأيام القليلة الماضية |
¿Qué estás haciendo en esa cadena de todos modos? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه في تلك الشبكة التلفزيونية؟ |
Eso es lo que estás haciendo en este dibujo, si lo miras de la manera correcta. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه في هذا الرسم إذا نظرتِ إليها بطريقة صحيحة |
Foxxy, ¿qué haces en el club de Goldmember? | Open Subtitles | فوكسي .. ما الذي تفعلينه في نادي العضو الذهبي؟ |
Por supuesto que lo voy a hacer porque esto es lo que se hace en navidad | Open Subtitles | بالطبع سوف أخذها كلها .. لأن هذا ما تفعلينه في عيد الميلاد |
¿Que diablos hacen en el banco de arena? | Open Subtitles | هيه , مالذي تفعلينه في مكان مستوي كهذا ؟ |
Quizá lo más importante que vayas a hacer en tu vida. | Open Subtitles | ربّما يكون هذا أهم شيء تفعلينه في حياتك. |
Además, qué estabas haciendo en la ciudad? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المدينة؟ |
¿Qué estás haciendo en el gran salón a estas horas? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في القاعة الكبيرة في هذه الساعة؟ |
Oye, ¿qué estás haciendo en mi gimnasio? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه في صالتي ؟ كنت فقط أبحث عن حمام وقد ضعت |
¿puede explicar lo que estaba haciendo en el cuarto de su hija con una pistola cargada? | Open Subtitles | هل بوسعك تفسير ما كنت تفعلينه في غرفة ابنتك مع مسدس ملقّم؟ |
No puedo evitar que hagas lo que sea... que tú y Kyle hayan estado haciendo en mitad de la noche... pero, cariño, por respeto a tu padre... debes mejorar a la hora de engañarlo. | Open Subtitles | تفعلينه في منتصف الليل ولكن احترمي والدك أصبحي أفضل في خداعه |
¿Qué estás haciendo en esta parte del pueblo? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في هذا الجانب من المدينة ؟ |
Bueno, ¿entonces qué estás haciendo en el baño de chicos? | Open Subtitles | حسناً، إذن ما الذي تفعلينه في حمّام الأولاد؟ |
¿qué demonios estabas haciendo en la cárcel? | Open Subtitles | مالذي كنتي تفعلينه في السجن في حق الجحيم؟ |
¿Es eso lo que estabas haciendo en el orfanato, protegiéndome? | Open Subtitles | أهذا ما كنتِ تفعلينه في دار الرعاية؟ تحمينني؟ |
¿Por qué no me dices qué estabas haciendo en el depósito? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟ |
No,no lo estoy.Lo que haces en el campo es sentarte en tu coche y esperar | Open Subtitles | كلاّ، لستُ خائفاً. ما تفعلينه في الريف هو البقاء في سيارتك والإنتظار |
Emily, ¿qué haces en el FBI? | Open Subtitles | حسنا اميلي مالذي تفعلينه في المباحث الفيدرالية |
Si usted fue directo a casa ¿entonces qué hace en esta foto que su jefe tomó esa noche? | Open Subtitles | -إذا إتجهتِ مباشرة للمنزل" ،" فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟ |
¿Qué hace en el hospital? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في |
- ¿Qué hacen en la casa? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه في المنزل ؟ |
Lo único que se puede hacer en esa zona de Méjico. | Open Subtitles | انه الشئ الوحيد الذي تفعلينه في هذا الجزء من المكسيك |