Los miembros del Consejo también acordaron examinar las sanciones selectivas tras la presentación del informe final del Grupo. | UN | ووافق أيضاً أعضاء المجلس على مواصلة استعراض الجزاءات المحددة في أعقاب تقديم التقرير النهائي للفريق. |
presentación del informe final del Secretario General sobre el programa de actividades para el Decenio | UN | تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام بشأن برنامج أنشطة العقد |
Esta propuesta se presentó antes de la presentación del informe final sobre el estudio realizado en esta materia por el Relator Especial, Sr. Alfonso Martínez. | UN | عُرض هذا الاقتراح قبل تقديم التقرير النهائي عن الدراسة التي أعدها المقرر الخاص السيد ألفونسو مارتينيس بشأن هذه المسألة. |
presentación del proyecto de informe final a la 24ª Reunión de las Partes | UN | تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف |
Se estima que el informe final del grupo de trabajo se presentará al tercer período ordinario de sesiones de 1998. | UN | ومن المتوقع تقديم التقرير النهائي للفريق العامل إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1998. |
12. Pide que se le presente el informe definitivo del Secretario General sobre la cuestión de la violencia contra los niños; | UN | 12- تطلب تقديم التقرير النهائي عن دراسة الأمين العام حول مسألة العنف ضد الأطفال إلى اللجنة؛ |
Los miembros del Consejo también acordaron examinar las sanciones selectivas tras la presentación del informe final del Grupo. | UN | واتفق أعضاء المجلس أيضاً على مواصلة استعراض الجزاءات المحددة الأهداف في أعقاب تقديم التقرير النهائي للفريق. |
El acuerdo tardío alcanzado tenía el efecto de causar retrasos en la presentación del informe final. | UN | وتسبب الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مرحلة متأخرة في آثار جانبية تمثلت في تأخير تقديم التقرير النهائي. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | ٦ - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | ٦ - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final del Comité Preparatorio. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
6. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
4. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 4- تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية |
4. presentación del informe final de la Comisión Preparatoria. | UN | 4- تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية |
presentación del proyecto de informe final a la 24ª Reunión de las Partes | UN | تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف |
Los funcionarios acordaron también que el informe final se presentaría durante el período extraordinario de sesiones sobre diversidad biológica de la Asamblea General y la décima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en 2010. | UN | واتفق المسؤولون أيضاً على تقديم التقرير النهائي في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن التنوع البيولوجي والاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في عام 2010. |
12. Pide que se le presente el informe definitivo del Secretario General sobre la cuestión de la violencia contra los niños; | UN | 12- تطلب تقديم التقرير النهائي عن دراسة الأمين العام حول مسألة العنف ضد الأطفال إلى اللجنة؛ |
El grupo de expertos procurará presentar el informe final a la CPANE en su reunión anual de 2006. | UN | وسيكون هدف الفريق تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع السنوي للجنة لعام 2006. |
La Asamblea General, en su resolución 60/231, pidió que se le presentara el informe final durante su 61º período de sesiones, y la presente nota ofrece información sobre los avances realizados en relación con el estudio. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/231 تقديم التقرير النهائي إليها في دورتها الحادية والستين، وتقدِّم هذه المذكرة معلومات عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة. |
La oradora pide igualmente que se describa sucintamente la situación en Darfur antes de que se presente el informe final del Grupo de expertos sobre Darfur, que se publicará próximamente. | UN | وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً. |