4. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en China en su 58.º período de sesiones. " | UN | " 4- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في الصين في دورتها الثامنة والخمسين. " |
7. decide seguir examinando la cuestión durante su 55º período de sesiones en relación con el tema pertinente de su programa. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة إبان دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول أعمالها. |
6. decide seguir examinando la cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. decide continuar el examen de esta cuestión y examinar el informe analítico en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة والنظر في التقرير التحليلي في دورتها الحادية والخمسين بموجب نفس بند جدول اﻷعمال. |
5. decide continuar examinando la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. decide proseguir el examen de la cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
10. decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | 10- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المناسب. |
6. decide seguir examinando la cuestión, incluidas las conclusiones enunciadas en el informe del Secretario General, en su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة، بما في ذلك الاستنتاجات الواردة في تقرير الأمين العام، في دورتها الثامنة والستين. |
6. decide seguir examinando la cuestión, incluidas las conclusiones enunciadas en el informe del Secretario General, en su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة، بما في ذلك الاستنتاجات الواردة في تقرير الأمين العام، في دورتها الثامنة والستين. |
11. decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
11. decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
6. decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 51º período de sesiones. | UN | ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الحادية والخمسين. |
5. decide seguir examinando la cuestión de un foro permanente en su 52º período de sesiones. | UN | ٥- تقرر مواصلة النظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الثانية والخمسين. |
7. decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 52º período de sesiones. | UN | ٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الثانية والخمسين. |
decide continuar el examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ١٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
2. decide continuar el examen de esta cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 2- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال. |
5. decide continuar el examen de esta cuestión en su sexagésimo período de | UN | 5 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
8. decide continuar examinando la cuestión en su 58.º período de sesiones en el marco del mismo tema del programa. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
42. decide continuar examinando este asunto con carácter prioritario en su 60.º período de sesiones. | UN | 42- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين. |
17. decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 51º período de sesiones. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار نفس بند جدول اﻷعمال، في دورتها الحادية والخمسين. |
18. decide seguir estudiando esta cuestión en su 59.º período de sesiones. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
22. decide continuar su examen de la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
21. decide seguir examinado esta cuestión en su 59.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. decide seguir examinando el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي في الدورة الخامسة والستين. |
11. decide examinar de nuevo esta cuestión en su 56º período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestión de la objeción de conciencia al servicio militar”. | UN | ١١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
15. decide seguir examinando las medidas de aplicación de la Declaración; | UN | 15- تقرر مواصلة النظر في ما ينبغي اتخاذه من تدابير لتنفيذ الإعلان؛ |