El Comité invita al Estado parte a que presente su séptimo informe periódico, según lo previsto, en octubre de 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في الموعد المقرر له في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
El Comité invita al Estado parte a que presente su séptimo informe periódico, según lo previsto en mayo de 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في الموعد المقرر له في أيار/ مايو 2011. |
18) Se invita al Estado Parte a que presente su séptimo informe periódico el 30 de junio de 2011. | UN | (18) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011. |
18) Se invita al Estado Parte a que presente su séptimo informe periódico el 30 de junio de 2011. | UN | (18) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011. |
El Comité invita al Estado Parte a que en 2011 presente un informe combinado que abarque sus informes periódicos séptimo y octavo, previstos para abril de 2007 y abril de 2011, respectivamente. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي من المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2007، وتقريرها الدوري الثامن الذي من المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2011 في تقرير جامع في عام 2011. |
29. El Comité invita al Estado parte a presentar su séptimo informe periódico a más tardar el 14 de mayo de 2014. | UN | 29- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في موعد أقصاه 14 أيار/مايو 2014. |
43. Se invita al Estado parte a presentar su séptimo informe periódico el 14 de mayo de 2014. | UN | 43- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري السابع بحلول 14 أيار/مايو 2014. |
El Gobierno del Yemen presentó su séptimo informe periódico el 3 de junio de 2009. | UN | وكانت حكومة اليمن قد قدمت تقريرها الدوري السابع في 3 حزيران/يونيه 2009. |
30. Se invita al Estado parte a presentar su próximo informe, que constituirá su séptimo informe periódico, a más tardar el 25 de noviembre de 2015. | UN | 30- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل الذي سيكون هو تقريرها الدوري السابع في أجل أقصاه 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
El Comité invita al Estado parte a que presente su séptimo informe periódico en julio de 2015. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في تموز/يوليه 2015. |
Respuestas de Grecia a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar su séptimo informe periódico* | UN | ردود اليونان على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقريرها الدوري السابع* |
48. El Comité invita al Estado parte a que presente su séptimo informe periódico a más tardar en marzo de 2017. | UN | 48- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع بحلول آذار/ مارس 2017. |
2. El Comité toma nota de la presentación por el Estado parte de su séptimo informe periódico. | UN | 2- تُحيط اللجنة علماً بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع. |
2. El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por su séptimo informe periódico. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها أن الدولة الطرف قدمت تقريرها الدوري السابع. |
El Comité invita al Estado parte a presentar su séptimo informe periódico antes de febrero de 2018. | UN | 61 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري السابع بحلول شباط/ فبراير 2018. |
El Comité invita al Estado parte a presentar su séptimo informe periódico en febrero de 2018. | UN | 50 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في شباط/فبراير 2018. |
56. La Presidenta felicita al Estado parte por haber cumplido sus obligaciones en materia de presentación de informes y le exhorta a presentar puntualmente su séptimo informe periódico. | UN | 56 - الرئيسة: أثنت على الدولة الطرف لأنها وفت أخيرا بالتزاماتها بالإبلاغ وحثتها على تقديم تقريرها الدوري السابع في وقته. |
El Comité invita al Estado Parte a que su séptimo informe periódico, previsto para abril de 2008, y su octavo informe periódico, previsto para abril de 2012, se presenten en un informe combinado en abril de 2012. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2008 وتقريرها الدوري الثامن الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2012، في تقرير موحد في نيسان/أبريل 2012. |
23) Se invita al Estado Parte a presentar su séptimo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2011. | UN | (23) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع في موعد أقصاه 30 حزيران /يونيه 2011. |
El Comité invita al Estado Parte a que en 2011 presente un informe combinado que abarque sus informes periódicos séptimo y octavo, previstos para abril de 2007 y abril de 2011, respectivamente. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي من المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2007، وتقريرها الدوري الثامن الذي من المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2011 في تقرير جامع في عام 2011. |
Espera que el Estado Parte presente en la fecha fijada el séptimo informe periódico y que incluya en él más datos desglosados por género. | UN | وأعربت عن أملها في أن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع في الوقت المناسب وأن يتضمن هذا التقرير بيانات أكمل تكون مبوبة حسب نوع الجنس. |