La Comisión hace otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general. | UN | وتورد اللجنة تعليقات أخرى في هذا الشأن في تقريرها العام. |
La Comisión Consultiva hace más comentarios sobre esta cuestión en su informe general. | UN | وسوف تعلق اللجنة الاستشارية بالتفصيل على هذه المسألة في تقريرها العام. |
En particular, en su informe general de 1994 trató de la explotación de los niños en la prostitución y la pornografía. | UN | وبوجه خاص، أشارت في تقريرها العام لعام ٤٩٩١ إلى تسخير اﻷطفال في الدعارة والتصوير اﻹباحي. |
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente este problema en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وذكر أن اللجنة الاستشارية أبدت تعليقاتها المكثفة بشأن المشكلة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión Consultiva se propone volver a ocuparse de esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتنوي اللجنة أن تعود إلى هذه المسألة في سياق تقريرها العام المتعلق بعمليات حفظ السلام. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva a ese respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Sus observaciones figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقاتها في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Las observaciones de la Comisión sobre este particular figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión examinará en su informe general la cuestión de la adquisición y utilización de los medios de transporte aéreo en todas las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وستدرس اللجنة مسألة حيازة واستخدام الأرصدة الجوية في جميع عمليات حفظ السلام في تقريرها العام. |
La Comisión ha hecho observaciones a este respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكانت اللجنة قد علّقت على ذلك في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión recomienda que no se acceda a esta petición por las razones aducidas en su informe general. | UN | ولا توصي اللجنة بتلبية هذا الطلب للأسباب الواردة في تقريرها العام. |
La Comisión, en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, formuló sus observaciones en relación con los viajes oficiales para gestión y capacitación. | UN | وقد علقت اللجنة على السفر الرسمي لأغراض الإدارة والتدريب في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el puesto por las razones dadas en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة للأسباب المعروضة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Los comentarios y las observaciones de la Comisión al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتشير اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión examina esta cuestión más a fondo en su informe general sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وتناقش اللجنة هذه المسألة أيضا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
Las observaciones de la Comisión al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتـرد تعليقات اللجنة على هذه القضية في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión ha hecho varias observaciones sobre el tema de la capacitación en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وأبدت اللجنة ملاحظات عديدة بشأن مسألة التدريب في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
En el informe general de la Comisión figuran otras observaciones sobre los exámenes de gestión de la dotación de personal y la estructura orgánica de las misiones. | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة على الاستعراضات الإدارية لملاك موظفي البعثات وهيكلها التنظيمي في تقريرها العام. |
El 16 de noviembre, la Misión presentó su primer informe público quincenal sobre la situación de los derechos humanos en Liberia. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت البعثة تقريرها العام الأول الذي يصدر كل شهرين عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا. |