"تقرير الممثل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Representante
        
    • informe de la Representante
        
    • del informe de
        
    • informe del Relator
        
    • informe de su Representante
        
    • del informe comunicado por
        
    • informes del Representante
        
    • informe presentado por el Representante
        
    • Informe anual de la Representante
        
    informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya UN تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحقوق اﻹنسان في كمبوديا
    El personal del Centro de Derechos Humanos en Ginebra brindó también apoyo sustantivo en la preparación del informe del Representante Especial. UN كما قدم موظفو مركز حقوق الانسان في جنيف دعما موضوعيا للمساعدة في اعداد تقرير الممثل الخاص.
    RESPUESTA DEL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN AL informe del Representante ESPECIAL SOBRE LA SITUACIÓN DE LOS UN ضميمة رد حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على تقرير الممثل الخاص
    informe del Representante Especial del Secretario General sobre los derechos humanos en Camboya, Sr. Michael Kirby, presentado UN تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحقوق اﻹنسان في كمبوديا، السيد مايكل
    informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados UN تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح
    El informe del Representante Especial contiene una serie de recomendaciones que deben ser estudiadas cuidadosamente por todos los Estados para proteger a los niños del flagelo de la guerra. UN ويتضمن تقرير الممثل الخاص عددا من التوصيات التي ينبغي أن تنظر فيها جميع الدول بعناية بغية حماية اﻷطفال من آفة الحرب.
    informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados UN تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون اﻷطفال والصراع المسلح
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial para la protección de los niños en los conflictos armados UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص المعني بمسألة اﻷطفال والصراع المسلح
    informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados. UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    informe del Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya, Sr. Thomas Hammarberg, presentado UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسـان في كمبوديــا،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de la repercusión de los conflictos armados sobre los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا
    informe del Representante Especial del Secretario General para UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعـني بحقوق الإنســان في كمبوديا،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial para los derechos humanos en Camboya UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص عن حالة حقوق الإنسان في إيران
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General sobre la repercusión de los conflictos armados en los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    Además, asistió a la presentación del informe de la Representante Especial a la Comisión. UN كما حضرت جلسة عرض تقرير الممثل الخاص إلى اللجنة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de su Representante Especial sobre los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    A la luz del informe comunicado por sus representantes, el Comité formula sus propias conclusiones, las cuales pueden abarcar toda la gama de las funciones que desempeña el Comité, entre ellas las relativas a la asistencia técnica y los servicios de asesoramiento. UN وفي ضوء تقرير الممثل (الممثلين)، تضع اللجنة استنتاجاتها الخاصة. وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    En ese sentido, la oradora señala la existencia de lagunas en el proceso de presentación de informes del Representante Especial que deben subsanarse. UN ولاحظت في هذا الصدد أن هناك ثغرات في عملية وضع تقرير الممثل الخاص، وهي ثغرات ينبغي معالجتها.
    informe presentado por el Representante Especial del Secretario General para el Derecho del Mar a la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar sobre la inscripción de primeros inversionistas con arreglo a la resolución II UN تقرير الممثل الخاص لﻷمـــين العام لقانون البحار الى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن تسجيل المستثمرين الرواد بموجب القرار الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus