Filipinas espera recibir un Informe de la Secretaría sobre la puesta en práctica del proceso de descentralización. | UN | وأضاف أن الفلبين تتطلع لتلقي تقرير من الأمانة عن تنفيذ عملية اللامركزية. |
Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات |
Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات |
Informe de la Secretaría sobre la gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan la capa de ozono | UN | تقرير من الأمانة عن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفذة لطبقة الأوزون |
Informe de la Secretaría sobre la Iniciativa mundial de las Naciones Unidas para luchar contra la trata de personas | UN | تقرير من الأمانة عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas | UN | تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Informe de la Secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación del enfoque de programas regionales y temáticos integrados | UN | تقرير من الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ النهج البرنامجي الإقليمي والمواضيعي المتكامل |
Un Informe de la Secretaría sobre el resultado de la reunión del grupo de expertos se presentará a la Comisión en su 24º período de sesiones, en 2015. | UN | وسوف يُعرَض على اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين، عام 2015، تقرير من الأمانة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء. |
Informe de la Secretaría sobre los progresos realizados | UN | تقرير من الأمانة عن التقدم المحرز |
E. Informe de la Secretaría sobre la labor entre períodos de sesiones solicitada por el Comité | UN | هاء - تقرير من الأمانة عن الأعمال التي طلبت اللجنة القيام بها بين الدورتين |
Informe de la Secretaría sobre la aplicación de las resoluciones | UN | تقرير من الأمانة عن تنفيذ القرارات |
En el documento E/CN.7/2012/4 figura un Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/4 تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات. |
En el documento E/CN.7/2012/5 figura un Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/5 تقرير من الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
En el documento E/CN.7/2013/2 figura un Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. | UN | ويرد تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2013/2. |
Informe de la Secretaría sobre la posible utilidad y mejoras del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos | UN | تقرير من الأمانة عن الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها |
Informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNODC para promover la aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención | UN | تقرير من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Informe de la Secretaría sobre los principales problemas con que tropiezan las Partes en la aplicación de las recomendaciones que figuran en el anexo de la decisión POPRC6/2 | UN | تقرير من الأمانة عن التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2 |
34. La Junta tuvo ante sí un Informe de la Secretaría sobre el seguimiento de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (IDB.24/18). | UN | 34- كان معروضاً على المجلس تقرير من الأمانة عن متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (IDB.24/18). |
34. En relación con el tema 5, la Junta tuvo ante sí un Informe de la Secretaría sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.29/14). | UN | 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14). |
El Consejo escuchó nueva información proporcionada por la secretaría con respecto a la situación actual de las reclamaciones ambientales F4, y siguió examinando la cuestión de la enmienda de las reclamaciones ambientales a la luz de la nota informativa preparada por la secretaría. | UN | واستمع المجلس إلى تقرير من الأمانة عن آخر المستجدات المتعلقة بالمركز الحالي للمطالبات البيئية من الفئة واو - 4، وتابع نظره في مسألة تعديل المطالبات البيئية في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة. |