"تقولها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dices
        
    • decirlo
        
    • dice
        
    • digas
        
    • decir
        
    • diga
        
    • diciendo
        
    • dicho
        
    • diría
        
    • decía
        
    • dijeras
        
    • dijiste
        
    • dicen
        
    • decías
        
    ¿Por qué cada vez que dices héroe de guerra, lo dices como si oliera mal? Open Subtitles لمادا تقول كل الوقت بطل الحرب تقولها كما لو أنها شئ شئ ؟
    Cada palabra que dices es absurda y cada paso que das podría matar. Open Subtitles كل كلمة تقولها لا تعني شيء وكل خطوة تخطوها قد تَقتل
    Después de que los dias de recreo hayan pasado, no puedes simplemente decirlo. Open Subtitles بعد أيام الملاعب قد إنتهت ، لا تستطيع أن تقولها فقط
    ¡He dicho que puedes decirlo no que lo repitas! Open Subtitles اخبر تك انك تستطيع ان تقولها ليس معناها ان تقولها مره اخرى
    A veces media hora dice más de una persona que toda una vida. Open Subtitles نصف ساعة هي كافية في الغالب لتقول أموراً عن الانسان لا تقولها حياةٌ بأكملها
    Cada palabra que digas o cada juego que juegues, te estaré observando... Open Subtitles اى كلمة تقولها او اى لعبة تلعبها سأعرفها
    Tal vez sobreviviente no era una de las tres cosas que Uds. me iban a decir. TED ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي
    ¿Todo esto que dices se supone que tiene que significar algo para mí? Open Subtitles هذه الأشياء التي تقولها, هل من المفترض أن تعني شيئًا لي؟
    dices la palabra, nunca suena como una palabra que quieras decir. TED تقول الكلمة لاتبدو ابدا ككلمة تريد ان تقولها
    Y tú dices "no" cuando no debieras. Open Subtitles وانت تقول لا كثيرا حين ينبغي ان لا تقولها
    Me dices: "Dame la caja", como si fueses el zar de Rusia o alguien importante. Open Subtitles "ناولني الصندوق" تقولها أنت، كما لو كنت قيصر روسيا أو أحدا ذو شأن
    He hecho esto durante cinco años... pero nunca te he oído decirlo. Open Subtitles الان، لقد فعلت هذا لمدة خمس سنين لكني لم أسمعك ابدا تقولها
    Vamos. Puede decirlo. Está bien, lo saben. Open Subtitles هيا، يمكنك أن تقولها لا بأس، إنهم يعرفون
    ¿Y puedes decirlo así, sin más... después de todo este tiempo? Open Subtitles و تقولها بهذه البساطة ؟ بعد كل هذا الوقت ؟
    Yo puedo decirlo, pero Vd. lo dice como algo negativo. Open Subtitles عندما اقولها تكون مختلفة عندما تقولها تبدو سلبية
    ¿Cómo se dice corazón en inglés? Open Subtitles جيد كيف تقولها باللغة الإنجليزية؟
    Es imposible que la digas... porque esta película es para adolescentes y adultos. Admítelo. Open Subtitles لا يمكنك، لا يمكنك أن تقولها لأن هذا الفيلم لمن تجاوزوا الثالثة عشرة، إعترف بالأمر
    Será mejor que se lo digas tú. Conmigo hay antecedentes. Open Subtitles من الأفضل أن تقولها لها أنت فقد تكون هناك مشاكل معي
    Nunca dijo imbécil. Bueno, no creas ni una palabra de lo que diga. Open Subtitles لا لم تقل انك متخلفة حسناً, لا تصدقي اي كلمة تقولها
    Hace unos años, un chico vino a verme del mismo modo que tú diciendo más o menos lo mismo que tú. Open Subtitles قبل سنوات ماضية ، الكثير من الفتيان مثلك اتوا الي يطلعوني على مثل الاشياء التي تقولها الان
    - Que rece y cuide de todos. - No lo podría haber dicho mejor. Open Subtitles أن أصلى و أعتنى بالجميع أليس من المفروض أن تقولها بطريقة أفضل
    Lo ves, esa es la clase de comentario humilde que un ángel diría. Open Subtitles أرئيتِ هذة الأقوال المتواضعة لا تقولها إلا ملاك
    "Fue un accidente", decía con su vocecita suave. Open Subtitles لقد انزلقت، كانت تقولها بصوتها الخافت الضعيف.
    Habría analizado lo que sale de tu boca antes de que lo dijeras. Open Subtitles كنتُ سأكون مثل الإختبار لكل كلمة تخرج من فمك قبل أن تقولها
    Si en realidad no querías estar conmigo, ¿por qué no lo dijiste? Open Subtitles إن لم ترغب أن تكون معي لماذا لم تقولها وحسب؟
    Encuentran alguien del que quieren aprovecharse... le cuentan una historia fantástica... y en algún momento, lo dicen: Open Subtitles تجد شخصا تريد استغلاله وتروي لهم قصة رائعة وفي لحظة ما تقولها
    Entonces, ¿que hay de eso que me decías por teléfono? Open Subtitles اذاً , ماذا بشأن تلك الأمور التي كنت تقولها في الهاتف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus