"تقولونه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dicen
        
    • digan
        
    • dices
        
    • están diciendo
        
    • decís
        
    • digáis
        
    • que decir
        
    • está diciendo
        
    • estás diciendo
        
    • estáis diciendo
        
    Todo esto que dicen, que no duermen nunca. Esto destila miedo. TED كل ما تقولونه عن عدم إمكانكم النوم، فإنه يفرز الخوف.
    Oímos todo lo que dicen y sabemos todo lo que hacen. Open Subtitles نسمع أي شيء تقولونه, و نعلم أي أمر تفعلونه
    Rosalee y yo estamos enamorados, y nos vamos a casar sin importar lo que digan o intenten hacer. Open Subtitles روزلي وانا واقعان في الحب، وسوف نتزوج بغض النظر عن ما تقولونه او تحاولوا فعله.
    Si renuncian a ese derecho, todo lo que digan se usará en su contra. Open Subtitles إذا تنازلتم عن هذا الحق، فكل ما تقولونه قد يستخدم ضدكم
    Si lo que dices es cierto, yo soy la próxima. Open Subtitles أذا ما تقولونه صحيح ذلك يعني أنا القادمة
    Y recuerden que a menudo lo que realmente le están diciendo es que ella no debería esforzarse, que; en realidad, no es lo suficientemente buena, que ella debe tener miedo. TED وتذكروا عادةً أن ما تقولونه لها فعلًا أنه لا يجب عليها أن تجهد نفسها، وأنها ليست جيدة بما فيه الكفاية، وأنها عليها أن تشعر بالخوف.
    Entiendo lo que vosotras decís y todo eso pero no puedo cambiar lo que siento. Open Subtitles أعني، أنا متفهّمة لما تقولونه وكل شيء، لكنّي لا أستطيع تغيير شعوري
    ¿Por qué crees que me importa lo que digáis sobre mí? Open Subtitles ماذا , اتظن اني أهتم؟ ما الذي تقولونه عني؟
    ¿Qué tienen que decir a su favor bola de tontos? Open Subtitles هل لديكم شئ تقولونه يا حفنة من الأغبياء؟
    Genial, mi taller me cobra de más. No se debe confiar en lo que dicen ustedes. Open Subtitles الٔاسعار باهظة في كاراجي لا أثق بأي مما تقولونه
    Eso es lo que todos dicen. Siempre te querré. Pero no puedes vivir aquí. Open Subtitles هذا ما تقولونه كلكم في البداية صحيح إني أحببتك ، لكن لن تعيش هنا
    Está bien, no tienen que susurrar, puedo oír todo lo que dicen. Open Subtitles أجل,انا بخير لا داعى لأن تتعبوا أنفسكم بالهمس,أستطيع أن أسمع كل ما تقولونه
    Claro, ¿pero qué dicen siempre los policías? Open Subtitles صحيح. لكن ما الذي تقولونه أنتم الشرطيّون دائما؟
    ¿A menudo se hallan pensando lo mismo y luego lo dicen al mismo tiempo? Open Subtitles هل يحدث عادة ان تفكروا في نفس الشيء ومن ثم تقولونه في نفس التوقيت؟
    No estaba escuchando. Si ustedes dicen lo que creo que dicen... Open Subtitles لو كُنتم يا رفاق تقولون ما أحسبكم تقولونه
    No importa lo que digan, algo la molesta. Open Subtitles لا، أصدق ما تقولونه يا رفاق، هناك ما يضايقها بالفعل.
    Tiene el derecho de guardar silencio lo que digan se usará en la Corte... tiene derecho a un abogado y si no se le asignará uno, ¿entienden? Open Subtitles لديكم الحق بالبقاء صامتين واي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم سنقوم بتوكيل محام لكم ان لم تستطيعوا ذلك , مفهوم ؟
    Corten... Paren... Lo que sea que digan... Open Subtitles اقطع, توقف, أي كان ما تقولونه برينان تتكلم؟
    Podria aceptar que realmente crees que lo que dices es cierto Open Subtitles بودريا قبول حقا تعتقدون ان ما تقولونه يقين
    Entonces, ¿dices que la consciencia de todo el mundo se adelantó seis meses hasta el 29 de abril? Open Subtitles ما الذي تقولونه إذاً أن كل وعي البشر قفز للأمام ستة اشهر للتاسع والعشرين من أبريل؟
    Bueno, en realidad sólo un poco de lo que están diciendo ¿pero no sería más fácil revertir esto si supiéramos qué lo causó? Open Subtitles حسناً، القليل فقط مما تقولونه لكن أليس من الأسهل أن نعكس هذا إذا عرفنا ما الذي سببه؟
    Es agotador. Ni siquiera sé lo que decís la mitad del tiempo, - ¡así que bajar la velocidad! Open Subtitles لا أعرف ما تقولونه حتّى معظم الوقت لذا تمهّلوا!
    Recordad que todo lo que digáis aquí es confidencial. Open Subtitles تذكروا بأن كل شيء تقولونه هنا يعتبر سري
    Deben tener algo que decir. ¿Porque está haciendo eso? Open Subtitles لا بد ان لديكم شيء تقولونه للناس لماذا تقومون بذلك ؟
    Esto que me está diciendo no tiene ningún sentido, no a la 1 de la madrugada. Open Subtitles هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً
    - Basicamente, lo que me estás diciendo... es que todos ustedes estaban embarrados! Open Subtitles اثنان ما تقولونه لي أنكم يا شباب جميعاً مطينون
    Entonces lo que me estáis diciendo es que Open Subtitles إذاً ما تقولونه لي أيها الأحمقان هو أننا لم نحصل على معلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus