Incluso puedo darte mi vida. Pero no digas eso. | Open Subtitles | أنا على استعداد أن أقدم لكِ حياتي و لكن لا تقولي هذا |
Rachel, no digas eso. Necesitas un abrazo de Joey. | Open Subtitles | رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي |
No digas eso. Casi no la conocemos. | Open Subtitles | لا تقولي هذا نحن بالكاد نعرفها |
Nunca pensé que llegaría el día en que te escucharía decir eso. | Open Subtitles | لـم أعتقد قط، أنه قد يأتي اليوم وأسمعكِ تقولي هذا. |
No digas eso. Sé que es verdad, pero no lo digas. | Open Subtitles | لا تقولي هذا أعلم أنه حقيقي لكن لا تقولي |
No digas eso. No me desilusiones ahora. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، لا تقربيني من الحلم ، ثم تبعديه عني |
Eh, no digas eso. No es tu culpa, no seas tonta. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
No... No digas eso... es algo feo lo que dices. | Open Subtitles | لا تقولي هذا من فضلك انه شئ فظيع الذي تقولينه |
No digas eso! | Open Subtitles | فقط فكر أنها قد ماتت و لا تعد إلى هنا مرة أخرى لا تقولي هذا |
Sabes, es.. es gracioso que digas eso. | Open Subtitles | أتعلمين من المضحك أن تقولي هذا |
No digas eso. Esto es sólo una situación realmente desafortunada. | Open Subtitles | لا تقولي هذا إنه مجرد موقف سئ و سأتكفل به |
No digas eso. No vuelvas a decirlo. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا |
- Es muy tierno de tu parte decir eso. - Y sé que Violet se pondrá contenta. | Open Subtitles | ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة |
-Si, más o menos. -¡Hey, no deberías decir eso! | Open Subtitles | ــ بلى، نوعاً ما ــ لا يفترض أن تقولي هذا |
Es la forma más agradable que tienes de decir eso. | Open Subtitles | هذه ألطف طريقة كان يمكن أن تقولي هذا بها |
No diga eso, mi futura nuera no es una estrella... | Open Subtitles | لا تقولي هذا. زوجة إبني المستقبلية ليستنجمة.. |
Porqué no lo dijiste en el juzgado? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا في المحكمة؟ |
Dios, ¿porque dices eso tan pronto? | Open Subtitles | لماذا تقولي هذا الآن؟ ولكن النقطة هنا، هذا المشروع |
No voy a repetirlo y no puedo creer que me dirías eso. | Open Subtitles | انا لن اعود للمزيد ولا اصدق... لا اصدق انك قد تقولي هذا لي |
Porqué no dijiste eso desde el principio? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا مُنذ البداية؟ |
Sí, no hace falta que lo digas. Sé lo que estás pensando. | Open Subtitles | أجل، ولا داعي لأن تقولي هذا لأنني أعرف ما تفكّرين به |
Y yo quiero que sepas... que no esperaba que dijeras eso. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تعلمي أنني لم أكن أتوقعك أن تقولي هذا |
No debería haber dicho eso. Denota falta de sentimientos. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف |
¿Por qué no lo dices directamente? ¿Por qué todo debe ser un acrónimo? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا فقط لماذا كل شيء يجري عكس رغبتنا الآن ؟ |
Por favor nunca hables así en una cita. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي هذا في الموعد لكنه يعرف اسمي |
No estas en posición de decirme eso. | Open Subtitles | لست في موقع يسمح أن تقولي هذا لي |
¿No hay que ser dibujo animado para decir esas cosas? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقولي هذا بتهذيب أكثر |