| Creo que está muy bien lo que estás haciendo, y estás hermosa en esas fotos. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تقومين به جميل و أنت تبدين جميلة في هاته الصور |
| Si, mira, se que deberíamos estar yendo unos contra otros, pero solo quiero decirte que realmente respecto lo que estás haciendo aquí. | Open Subtitles | أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا |
| PM: por tomarte un tiempo del trabajo que haces todos los días en esta comunidad. | TED | ب.م: لتخصيص وقت من العمل الذي تقومين به كل يوم في هذا المجتمع. |
| Y no tenías derecho a espiarme. Tori, todo lo que haces me incumbe. | Open Subtitles | وليس لك الحق في التجسس علي كل ما تقومين به يهمني |
| No sé como lo haces. No sé como no lo haces. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كيف تقومين به ـ لا أعرف كيف لا تعرفين؟ |
| Además, tienes mucho trabajo que hacer y yo tengo un gran caso que ganar. | Open Subtitles | بجانب, لديك الكثير من العمل تقومين به و لدي قضية كبيرة لأربحها. |
| O estás allá afuera ayudándome o estás aquí haciendo lo que seas que hagas aquí. | Open Subtitles | أنتي إما في الخارج تساعديننا أو هنا تقومين باي شيء تقومين به هنا |
| ¡No te hice nada comparado... con lo que me estás haciendo vos! | Open Subtitles | أنا لم أقم بشيءٍ مقارنةً بما تقومين به الآن .. |
| Y no te culpes por mí si eso es lo que estás haciendo. | Open Subtitles | و لا تلومي نفسكِ من أجلي إن كان هذا ما تقومين به. |
| Creo que quizá te gustaría descubrir qué estás haciendo con él. | Open Subtitles | فقط اعتقدت أنك تودين إكتشاف ما الذي تقومين به معه |
| Espero que sepas lo que estás haciendo. | Open Subtitles | أتمنى أنّ تعرفي مالذي تقومين به |
| Mira, ella tiene un problema si no entiende lo que estás haciendo. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة ما معها إذا لم تفهم ما تقومين به |
| No quiero saber lo que haces. No lo quiero saber, en realidad, por mi propia seguridad. | Open Subtitles | لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي |
| No quiero saber lo que haces. No lo quiero saber, en realidad, por mi propia seguridad. | Open Subtitles | لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي |
| Sólo quería que supieras que aprecio todo lo que haces por mí. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي بأنني أقدِّر كل شئ تقومين به من أجلي |
| Ésa no es razón suficiente. No tienes idea de lo que haces. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً, ليس لديك فكرة عما تقومين به |
| Llegados a este punto, ¿lo haces con ambos a la vez? | Open Subtitles | لهذا الحد , هل تقومين به مع كلاهما بمرة واحدة ؟ |
| Cariño, todos sabemos que no tienes nada que hacer. | Open Subtitles | جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به |
| Nadie te culpa por lo que Charlotte te hizo hacer pero lo que hagas ahora, es cosa tuya. | Open Subtitles | لا احد يلومك على ماجعلتك شارلوت تفعلينه لكن ما تقومين به الان انه على عاتقك |
| No tiene idea de lo que hace ahí arriba, ¿verdad? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟ |
| Quiero decirle que le agradezco lo que está haciendo por mí. | Open Subtitles | اسمعي,قبل أن نبدأ أريد أن أقول أنني أقدر ما تقومين به من أجلي |
| No creas que no he notado lo duro que has estado trabajando. | Open Subtitles | لا تفكري أنني لم أنتبه للعمل الشاق الذي تقومين به. |
| Y tu trabajo no parece una gran forma de ganarse la vida, ¿sabes? | Open Subtitles | و ما تقومين به من أجل العيش ليست طريقة جيدة, تعلمين؟ |
| Max, ¿Tienes idea de lo que estas haciendo? | Open Subtitles | ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟ |
| Puedes decirles todo lo que has estado haciendo. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تقولي لهم كلّ شيء كنتِ تقومين به |