escribes lo que dice la gente. Lo que oyes, lo que escuchas a escondidas. | Open Subtitles | أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه |
Supe que, algunas veces, cuando escribes no sabes la hora exacta. | Open Subtitles | انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين انتى لا تعرفى الوقت الصحيح |
Aún vives con tu madre, fingiendo ser una estrella de cine, escribiendo una guía de turismo acerca de una isla que nadie visitará jamás. | Open Subtitles | ما زلتِ تعيشين في كنف أمك وتدعين انكِ نجمة سينمائية تكتبين دليلاً أرشادي عن جزيرة لن يقوم أحدٌ بزيارتها أبداً |
No te había visto escribiendo en tu diario desde hace tiempo. | Open Subtitles | إنني لم أركي أبداً تكتبين في مذكراتكي منذ فترة طويلة |
Tienes que escribir cada noche después del trabajo y los fines de semana. | Open Subtitles | عليكِ أن تكتبين كل ليلة بعد العمل وفي عطلة نهاية الأسبوع |
Entiendo que escribe un libro sobre su viaje transatlántico, bajo la tutela del maestro. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك تكتبين كتابا عن رحلتك في المحيط. تحت إدارة الاستاذ. |
es un editorial para el periódico de la escuela sobre que hay mas enfasis para el deporte que para los logros intelectuales en serio, ¿que escribes? | Open Subtitles | : سيلم ماذا تكتبين ؟ افتتاحية للمدرسة حول كيف أنهم يركزون على مكان الرياضة |
¿Cómo escribes una invitación en la que ambos papás pagan la boda? | Open Subtitles | كيف تكتبين كلمة "دعوة" حيث كلا الأبوين يدفعان ثمن الزفاف؟ |
Es decir, cuando escribes, puedes... largarte cuando quieras. | Open Subtitles | أقصد ، بأنه عندما تكتبين فأنت بإستطاعتك التوقف متى ما أردتي |
¿Cómo escribes una invitación en la que ambos papás pagan la Boda? | Open Subtitles | كيف تكتبين كلمة "دعوة" حيث كلا الأبوين يدفعان ثمن الزفاف؟ |
Tú lo escribes, yo lo imprimo bajo mi autoría y obtengo mi comisión. | Open Subtitles | تكتبين ما تريدين و أطبعه أنا باسمي و آخذ العمولة |
Cuando escribes se nota en tu cara, como si estuvieses arreglando una tostadora. | Open Subtitles | عندما تكتبين, تظهر نظرة الذهول هذه على وجهك و كأنك لصقت شوكة في محمصة الخبز الكهربائية |
Entonces, Donna, ¿sigues escribiendo esas cortas historietas? | Open Subtitles | إذاً, دونا, أما زلتي تكتبين القصص الصغيرة؟ |
¿Todavia sigues escribiendo tus estupidos regalos para Navidad? | Open Subtitles | ألا زلت تكتبين تلك اللائحة السخيفة ؟ إنها ليست سخيفة |
No estás escribiendo un libro. Tienes algo dentro de ti. Algo especial dentro tuyo. | Open Subtitles | انت لا تكتبين كتاب يا ميليندا جوردن انت لا تكتبين كتاب |
Pensé que a eso te referías cuando dijiste que estabas escribiendo. | Open Subtitles | أعتقدت بأن هذا ما قصدتيه حينما قلتي بأنك تكتبين |
Sí, claro, parece un príncipe y habla como un mayordomo, pero lo superficial no es suficiente para escribir tu nombre al lado del suyo. | Open Subtitles | نعم بالطبع,هو يبدو مثل امير ويتحدث مثل كبير الخدم, لكن تلك الاسباب السطحية ليست سبباً لتجعلك تكتبين اسمك بجانب اسمه |
Mire, no se desilusione. Creo que escribe muy bien. | Open Subtitles | انظري، لا تفقدي حماسك أظن أنكِ تكتبين على نحو ممتاز |
Sakina, si ya le habías escrito una, ¿por qué me lo pediste? | Open Subtitles | سكينه , لو انك كتبت خطابا فلم تكتبين مرة اخرى |
¿Este es el güebón al que le escribías? No, por favor no... | Open Subtitles | هل هو الحقير الذي كنت تكتبين له طوال السنوات ؟ |
escribirás el destino de la gente... | Open Subtitles | سوف تكتبين أقدار الناس هل تعرفين كيف تغيريين مصيرك؟ |
Mira, sé como te sientes, por lo que me escribiste en tus cartas... | Open Subtitles | انظرى ، أعرف أنك تشعرين بالضعف بسبب ما كنت تكتبين لى |
No olvides cuando le escribas a ella que sólo puede leer la letra grande. | Open Subtitles | لا تنسي عندما تكتبين لها أنه يمكنها فقط أن تميز ما هو مكتوب بخط كبير |