"تكلمت أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablando también
        
    • habla también
        
    • también habla en
        
    La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que sería conveniente renegociar el memorando de entendimiento de 1977 que rige la administración de los servicios comunes en Viena con objeto de actualizarlo. UN 6 - السيدة سونـي (كندا): تكلمت أيضا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إنها ترى أن من المناسب إعادة التفاوض بشأن بروتوكول اتفاق عام 1997 الذي ينظم تقديم الخدمات المشتركة في فيينا بهدف تحديثه.
    La Sra. Banks (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que las tres delegaciones tomaron nota del programa de trabajo provisional. UN 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت.
    49. La Sra. Loew (Suiza), hablando también en nombre de Albania, Islandia, Liechtenstein, Noruega y Nueva Zelandia, afirma que dichos Estados apoyan al Consejo de Derechos Humanos, pero se han abstenido en la votación por cuestiones de procedimiento. UN 49 - السيدة لويو (سويسرا): تكلمت أيضا باسم ألبانيا وأيسلندا وليختنشتاين والنرويج ونيوزيلندا، فقالت إن هذه الدول تدعم مجلس حقوق الإنسان، وإن كانت قد امتنعت عن التصويت لما يساورها من شواغل إجرائية.
    La Sra. ZHMACHENKO (Ucrania) hablando también en nombre de la República de Moldova, dice que ambas delegaciones se asocian a las opiniones de carácter general expuestas en la octava sesión por la representante de irlanda en nombre de la Unión Europea. UN ١٢ - السيدة زماشينكو )أوكرانيا(: تكلمت أيضا نيابة عن جمهورية مولدوفا، فقالت إن وفدي البلدين يعلنان اشتراكهما في تأييد عامة اﻵراء التي عبر عنها ممثل ايرلندا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، في الجلسة ٨.
    La Sra. WENSLEY (Australia) habla también en nombre de las delegaciones del Canadá y Nueva Zelandia y se felicita del informe exhaustivo y completo del Secretario General. UN ٣٣ - السيدة ونسلي )استراليا(: تكلمت أيضا باسم وفدي كندا ونيوزيلندا، فرحبت بتقرير اﻷمين العام الشامل العميق الفكر.
    La Sra. Wensley (Australia), hablando también en nombre de las delegaciones del Canadá y de Nueva Zelandia, dice que la Quinta Comisión debe informar a la Comisión de Cuotas sobre los temas de interés común para que se pueda sacar el mayor provecho posible de la labor de esta última. UN ٦ - السيدة وينسلي )استراليا(، تكلمت أيضا نيابة عن وفدي كندا ونيوزيلندا، فقالت إن اللجنة الخامسة يجب أن تقدم تغذية استرجاعية إلى لجنة الاشتراكات لتحقيق القيمة القصوى لعمل تلك اللجنة.
    La Sra. Powles (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que para que el esbozo del presupuesto sea un instrumento de planificación útil debe contener una previsión realista de las necesidades financieras de la Organización. UN ٥٣ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: تكلمت أيضا باسم وفدي استراليا وكندا فقالت إن مخطط الميزانية يحتاج لكي يصبح رقما تخطيطيا مفيدا، أن يعطي تنبؤات واقعية بشأن الاحتياجات المالية للمنظمة.
    La Sra. Duschner (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que esas delegaciones se sumaron al consenso sobre el proyecto de resolución debido a que apoyan plenamente a la UNMIK. UN ٩١ - السيدة دوشنر )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا فقالت إن وفود هذه البلدان انضمت إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار ﻷنها تؤيد بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو تأييدا كاملا.
    La Sra. Maillé (Canadá), hablando también en nombre de Australia, Nueva Zelandia y otros patrocinadores, hace más revisiones orales al proyecto de resolución A/C.3/58/L.19. UN 12 - السيدة ماييه (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا وسائر مقدمي مشروع القرار، فأدخلت تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار A/C.3/58/L.19.
    La Sra. Stevens (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, reconoce la crucial contribución de las operaciones de mantenimiento de la paz a la paz y seguridad mundiales. UN 92 - السيدة ستيفنس (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، واعترفت بما تقدمه عمليات حفظ السلام من إسهام حيوي في السلام والأمن العالميين.
    24. El Sr. Bennwick (Suecia), hablando también en nombre de la Unión Europea, pregunta si el Relator Especial cree que el personal sanitario reconoce en general la importancia del enfoque de la salud basado en los derechos humanos y del consentimiento informado. UN 24 - السيد بنويك (السويد): تكلمت أيضا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وتساءلت عما إذا كان من رأي المقرر الخاص أن موظفي الرعاية الصحية يدركون بوجه عام أهمية نهج الحقوق والموافقة عن علم.
    La Sra. Corti (Argentina), hablando también en nombre del Uruguay en relación con el tema 141 del programa, destaca que la Asamblea General debe proporcionar a la MINUSTAH los recursos necesarios para el cumplimiento de su mandato. UN 40 - السيدة كورتي (الأرجنتين): تكلمت أيضا باسم أوروغواي بشأن البند 141 من جدول الأعمال، فشددت على أن الجمعية العامة يجب أن تزود البعثة بالموارد اللازمة لتنفيذ ولايتها.
    La Sra. Marchuk (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que las tres delegaciones observan con agrado la presión positiva sobre la situación de caja de las Naciones Unidas para fines de 2011. UN 10 - السيدة مارتشوك (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تلاحظ باغتباط أنه من المتوقع أن يبقى الوضع النقدي للأمم المتحدة إيجابيا في نهاية عام 2011.
    La Sra. White (Australia), hablando también en representación del Canadá y Nueva Zelandia, dice que las tres delegaciones mantienen su compromiso de apoyar la reforma en materia de TIC y la aplicación oportuna de Umoja. UN 20 - السيدة وايت (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تظل ملتزمة بإصلاح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبتنفيذ أوموجا في الوقت المناسب.
    La Sra. Anzola Padrón (República Bolivariana de Venezuela), hablando también en nombre de Cuba, Irán (República Islámica del) y Nicaragua, solicita que la sección IX del proyecto de resolución se someta a votación registrada. UN 33 - السيدة أنزولا بادرون (جمهورية فنزويلا البوليفارية): تكلمت أيضا باسم إيران (جمهورية - الإسلامية) وكوبا ونيكاراغوا، فطلبت إجراء تصويت مسجل على الجزء التاسع من مشروع القرار.
    48. La Sra. Boissiere (Trinidad y Tabago), hablando también en nombre de Belice, Guayana, Jamaica y Santa Lucía, dice que estos Estados han adoptado numerosas medidas para promover y proteger los derechos del niño. UN 48 - السيدة بواسيير (ترينيداد وتوباغو): تكلمت أيضا باسم بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت لوسيا، قائلة إن تلك الدول قد اتخذت خطوات عديدة اللازمة من أجل تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    43. La Sra. Hewanpola (Australia), hablando también en nombre de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Nueva Zelandia, Palau, Suiza, Turquía y Vanuatu, dice que esas delegaciones se han sumado con agrado al consenso sobre el proyecto de resolución. UN 43 - السيدة هيوانبولا (استراليا): تكلمت أيضا باسم أيسلندا وبالاو وتركيا وسويسرا وفانواتو وليختنشتاين والنرويج ونيوزيلندا، فقالت إن هذه الوفود سُرّت بالانضمام لتوافق الآراء حول مشروع القرار.
    44. La Sra. Ortigosa (Uruguay), hablando también en nombre de la Argentina, el Brasil, Colombia, Costa Rica y El Salvador, señala que el concepto de la familia es sumamente importante. UN 44 - السيدة أورتيغوسا (أوروغواي): تكلمت أيضا باسم الأرجنتين والبرازيل والسلفادور وكوستاريكا وكولومبيا فأوضحت أن مفهوم الأسرة يكتسي أهمية بالغة.
    48. La Sra. Strachwitz (Liechtenstein), hablando también en nombre de Islandia y Suiza, declara que la versión de 2014 de la resolución demuestra una continua falta de equilibrio. UN ٤٨ - السيدة سترشويتز (ليختنشتاين): تكلمت أيضا باسم أيسلندا وسويسرا، وقالت إن نسخة القرار لعام 2014 تظهر استمرارا في عدم التوازن.
    La Sra. Schweizer (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que las dos delegaciones reiteran su apoyo al proyecto Umoja, uno de los principales elementos de la modernización de la administración de las Naciones Unidas. UN ٣٧ - السيدة شفايتسر (سويسرا): تكلمت أيضا باسم ليختنشتاين، فقالت إن الوفدين يعربان مجددا عن تأييدهما لمشروع أوموجا، وهو أحد العناصر الرائدة في تحديث إدارة الأمم المتحدة.
    7. La Sra. Frankinet (Bélgica), que habla también en nombre de Eslovenia, presenta el proyecto de resolución. UN ٧ - السيدة فرانكينيه (بلجيكا): تكلمت أيضا باسم سلوفينيا، فعرضت مشروع القرار.
    89. La Sra. Ramos García (Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro), que también habla en nombre del grupo Puertorriqueños por la Justicia, exhorta a que se investigue cabalmente el asesinato de Filiberto Ojeda Ríos ocurrido el 23 de septiembre de 2005. UN 89 - السيدة راموس غارسيا (المنسّقة الوطنية لكسر حلقة الحصار): تكلمت أيضا باسم البورتوريكيون من أجل العدالة، فطالبت بالتحقيق الكامل في اغتيال فيليبرتو أوخيدا ريوس في 23 أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus