"تكونوا قد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hayan
        
    • hayáis
        
    • hayas
        
    Quizá nunca hayan oído hablar de Kenema, en Sierra Leona, o de Arua, en Nigeria. TED يمكن ألا تكونوا قد سمعتم قبل ذلك عن كينيما، سيراليون أو أوروا، نيجيريا.
    Compradores de todo el mundo, espero que hayan disfrutado de esta demostración en vivo... del poder absoluto de esta nueva tecnología. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Compradores de todo el mundo, espero que hayan disfrutado de esta demostración en vivo... del poder absoluto de esta nueva tecnología. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Bienvenidos a Biloxi. Espero que hayáis disfrutado del viaje. Open Subtitles أهلاً إلى بوليكسي, أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالرحلة
    Espero que no hayáis esperado demasiado. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد ل في انتظار لفترة طويلة جدا
    Probablemente hayas oído que para algunas personas es controvertido, aunque para la mayoría de los científicos no lo sea. TED قد تكونوا قد سمعتم بأن بعض الناس يعتبرونه محط جدل، على الرغم من أن معظم العلماء لا يعتبرونه كذلك.
    En este momento, mientras les hablo, es posible que ya hayan entrado en un trance inducido por mí. Open Subtitles الأن ، بينما أتحدثُ إليكم من الممكن أن تكونوا قد دخلتم مُسبقاً إلى غفوتي بواسطتي
    Es justo que ustedes hayan logrado una apreciación del corazón de Tokelau. UN ومن المنصف أن تكونوا قد أدركتم جوهر توكيلاو.
    He hecho todos los esfuerzos posibles por estar siempre disponible para los Estados Miembros y espero que hayan encontrado en mí a un Presidente con el que podían contar. UN وفي هذا الصدد، بذلت قصارى جهدي من أجل أن أكون متوفرا دائما للدول اﻷعضاء، ويحدوني اﻷمل في أن تكونوا قد وجدتموني رئيسا أمكنكم الاعتماد عليه.
    Espero que todos hayan gozado de nuestra hospitalidad y de las humildes instalaciones que el Gobierno y el pueblo de Kenya pusieron a su disposición. UN أتمنى أن تكونوا قد تمتعتم جميعاً باستضافتنا وبالمرافق المتواضعة التي أتاحتها لكم حكومة وشعب كينيا.
    Posiblemente hayan escuchado el lema militar para reunir a las tropas: «Marchen hacia el sonido de las armas». TED ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران.
    Puede ser que hayan visto uno, de la niña sin manos dibujando con un lápiz sostenido por la boca. TED كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها
    Espero que hayan notado la coincidencia aquí. TED أتمنى أن تكونوا قد لاحظتم المصادفة هنا.
    Esperamos que hayan disfrutado su vuelo y esperamos verlos pronto. Open Subtitles نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا
    Espero que hayan quedado tan atónitos... como yo... ante lo que es capaz de hacer una aseguradora rica... para sacarle dinero a una familia de bajos ingresos... y guardárselo mientras le niega una demanda legítima. Open Subtitles أتمني أن تكونوا قد ذهلتم كما ذهلت أنا من المدي الذي وصلت إليه شركة تأمين ثرية
    Espero que se hayan divertido. Open Subtitles حسناً، أتمنـّى أيـّها الأصحاب أن تكونوا قد استمتعتم
    Bueno, espero que hayan aprendido la lección. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد تعلّمتم درساً أيّها الفتيان
    Puede que os hayáis fijado en el parche de mi ojo. Es temporal. Open Subtitles رُبما تكونوا قد لاحظتم رُقعة عيني إنها أمر مُؤقت
    Espero que hayáis guardado un sitio para la tarta de manzana. Open Subtitles أَتمنّى بأن تكونوا قد تركتم مكاناً فارغاً لأجل فطيرة التفاح
    Espero que hayas visto la última película con esa chica. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد شاهدوا الفيلم الخاص الماضي مع تلك الفتاة.
    Bueno, espero que hayas aprendido los peligros de comparte con otra gente. Open Subtitles حسنا، آمل أن تكونوا قد تعلمت مخاطر لمقارنة نفسك إلى أشخاص آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus