Se puede estar en la Guardia Real Ecuestre y seguir siendo vulgar. | Open Subtitles | يمكنك أن تكونى فى سلاح الفرسان و لا تزالين سوقية |
S+í, ahora. Deber+ía estar en una heladera con una etiqueta en el pi+é. | Open Subtitles | نعم، الآن، لقد كان من المفروض أن تكونى جثة على الجسر |
{C:$00FFFF}Pero últimamente, y por favor no me jusguez en esto, pero... {C:$00FFFF}quiero que seas la primera en saber que... hay un demonio detrás de tí. | Open Subtitles | لكن مؤخراً, وأرجوكى لاتتسرعى فى الحكم علي من هذا , ولكننى أريدك ان تكونى اول من يعلم ان هناك شريراً خلفك |
No seas ridícula. Somos víctimas de las circunstancias. | Open Subtitles | لا تكونى سخيفة, اُختاه, نحن ضحايا الواقعة. |
Me estaba preguntando si te gustaría pasar el resto de tu vida conmigo eso en caso de que no estés haciendo nada importante... | Open Subtitles | سيدتي كنت أتساءل اذا تريدين أن تقضى بقية حياتك معى هذا فى حالة أنك لن تكونى مشغولة بشىء أكثر أهمية |
eres tú la que debe revelarme cosas sobre el sexo y otros fenómenos. | Open Subtitles | المفروض أن تكونى أنتِ من تُبصّرنى بأمورالجنس و الظواهر المدمّرة الأُخرى |
Yuki es una cabrona. Debería darte gusto estar en la misma condición. | Open Subtitles | يوكى شخصية ليست سيئة ويجب ان تكونى فخورة انها مثلك |
No, Li. Mereces estar con alguien que esté completamente enamorado de ti. | Open Subtitles | لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك |
Él no querría que te casaras con alguien con quien no quieres estar. | Open Subtitles | انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه |
Entonces no debes estar triste. A ellos no les gustaría verte así. | Open Subtitles | لا ينبغى أن تكونى حزينة هكذا إنهما لما كانا يريدانك هكذا |
¿No se supone que debías estar descansando hoy? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونى اليوم فى راحة ؟ |
Yo me voy arriba. No seas tan tonta. | Open Subtitles | أفعل أنت ذلك , سأذهب للأعلى لا تكونى حمقاء |
No seas ordinaria, Jean. Seamos granujas pero no vulgares. ¿Es rico? | Open Subtitles | لا تكونى مبتذلة يا جين ، دعونا نكون ملتويون و ليس عاديون هل هو ثرى ؟ |
No actúes como una niña . No seas grosera con estos señores. | Open Subtitles | . لا تكونى فظة . لا تدّعى القوة مع هؤلاء السادة |
- No seas tímida. - Es un hombre muy atractivo, ¿no? | Open Subtitles | لا تكونى خجولة انه رجل جذاب جدا, اليس كذلك ؟ |
Cuando estés en tu lecho de muerte... no veas tu vida con arrepentimiento. | Open Subtitles | عندما تكونى فى لحظاتك الأخيره, لا تندمى من أجل حياتك الماضيه. |
, la próxima vez que ponga mis labios en tu boca, espero que estés despierta. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أضع فيها شفتاى على فمكِ من الأفضل أن تكونى مُستيقظة |
No sé quién o qué eres, pero sí sé esto no soy tu madre. | Open Subtitles | لا أعلم من تكونى أو ماذا تكونين لكنى أعلم أننى لست والدتك |
- Señorita Marple, por favor, sea cuidadosa. - Desde luego seré cuidadosa. | Open Subtitles | ارجوك يا انسة ماربل ان تكونى حريصة بالطبع انا حريصة |
- ¿Estabas ahí? - Sí. Debí haber sabido lo que siempre deseé. | Open Subtitles | نعم ،كان ينبغى لى أن أعرف ما أتمناه حقاً ،أن تكونى معى دائماً |
¡Nunca serás tan bella como tu hermana Jane, pero admito que te ves realmente bien! | Open Subtitles | لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا |
Pero quiero que sepas que si no fueras tan perra, sentiríamos pena por tí. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمى ان لم تكونى تلك اللعينه فأنا اشعر بالاسف لكِ |
Será mejor que estés aquí. estarás aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟ |
estás muy guapa. Espero que hayas dormido bien. | Open Subtitles | جى ، تبدين جميلة أتمنى أن تكونى نمتى جيدا |
Si quiere que hablemos de mi futuro habrá notado que el Coronel, mi tío, piensa que tengo todas las cualidades para tener éxito en mi carrera. | Open Subtitles | بقدر ما يتعلق بتوقعاتى يجب أن تكونى على علم بأن هذا يسر عمى و الآخرون و أن لدى مؤهلات لمهنة عسكرية بارزة |
Seguí el rastro de los muertos. Antes no eras tan descuidada. | Open Subtitles | لقد تتبعت الجثث لم تكونى مهملة هكذا أبداً |
usted sabe, cuando está deshecho, hambriento, y todo se ve negro. | Open Subtitles | عندما تكونى جوعانة ومحطمة وكل شىء اسود أمامك |
Sabes, esperaba más de ti. Pensé que serías más lista. | Open Subtitles | توقعت أن تكونى أكثر تفهمأ ظننت لأنك أذكى من هذا |