"تكون بهذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ser tan
        
    • ser así
        
    • será tan
        
    • ser de esta
        
    • sea así
        
    • sería tan
        
    No vas a ser tan ingenioso con las pelotas en la boca, marine. Open Subtitles انت لن تكون بهذه البراعه و خصيتيك محشورتان فى حلقك , يا جندى المارينز
    No puedes darte el lujo de ser tan ingenuo. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتحمل أن تكون بهذه السذاجه
    Niles Oh, ¿cómo puedes ser tan egoísta? Open Subtitles أوه نايلز , كيف يمكنك أن تكون بهذه الأنانيه؟
    Ahora, no tiene que ser así. TED حالياً، إنه لا يجب أن تكون بهذه الطريقة.
    Tal vez lo hagas, pero tu próxima misión no será tan fácil. Open Subtitles ربما أمكنك الحصول على ترقية الآن لكن مهمتك التالية لن تكون بهذه السهولة
    ¿Por qué tienes que ser tan malo acerca de Helen? Open Subtitles لماذا عليك أن تكون بهذه الوضاعة فيمّ يخص هيلين؟
    ¿Cómo pudiste ser tan idiota? Open Subtitles وسننتظر أمنا حتى تكشف أننا خدعناها. كيف تكون بهذه الدرجة من الغباء. ؟
    Sólo permanece tranquilo. Puedes con esto. No puede ser tan terrible. Open Subtitles حسنا أبق هادئا يمكنك ان تتولي ذلك فلا يمكن ان تكون بهذه الشده.
    La vida no tiene que ser tan dura, Mag. Open Subtitles لا داعي للحياة أن تكون بهذه الصعوبة يا ماك
    Aún no lo sabes, .... pero la vida no se supone que sea así, ... no debe ser tan difícil. Open Subtitles , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل ليس من المفترض أن تكون بهذه الصعوبة
    Bueno, no puedes ser tan ingenuo, Michael. Open Subtitles حسنا، لا يمكن أنت تكون بهذه السذاجة، مايكل
    Nunca pensé que la vida podía ser tan buena Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا ان الحياة يمكنها ان تكون بهذه الروعة
    ¿Qué la conducía a ser tan cruel? Open Subtitles لماذا كانت مدفوعة لأن تكون بهذه القساوة ؟
    No tenía idea de que las niñas podían ser tan asquerosas. Open Subtitles لعلمك,لم أكن أدرى أن الفتيات قد تكون بهذه القذارة
    No debería ser tan difícil, tiene como 100 años. Open Subtitles يجب أن لا تكون بهذه الصعوبة هي في عمر المئة
    De nuevo, es una lista que podría no ser tan grande. Open Subtitles مرة أخرى ،هذه القائمة لا ينبغي أن تكون بهذه الضخامة
    Me hizo ver que una mujer podía ser tan fuerte e independiente y aun así, seguir siendo... no sé, una esposa y madre. Open Subtitles لقد تفتحت عيناي برؤية أن امرأة يمكن أن تكون بهذه القوة والاستقلالية وما زالت تستطيع لا أعلم, أن تكون زوجة وأم
    ¿Quién hubiera pensado que ibas a ser así, muchacha? Open Subtitles من الذي يعتقد ان تكون بهذه الطريقة, فتاتي
    No será tan terrible. Open Subtitles لن تكون بهذه الفظاعه
    Lamento que tenga que ser de esta forma, madre. Open Subtitles أسفه على انها يجب أن تكون بهذه الطريقه , أمى
    Denegado No pensaste que sería tan facil, ¿O si? Open Subtitles لم تتوقع أن تكون بهذه السهولة , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus