¿Por qué no puedes ser como una adolescente normal, y soñar caliente, tipos desnudos en los unicornios ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟ |
Deberías ser como el acantilado contra el que la incesante marea choca de continuo. | Open Subtitles | يجب أن تكون مثل الصخرة الشاطئية ضد البحر الذي أمواجه لا تهدأ |
Los edificios pueden ser como la gente. | TED | يمكن للمباني أن تكون مثل البشر. |
No quiero que seas como Gio, y no necesito venir a clubs, y no necesito comer sobre ti. | Open Subtitles | لا أريدك ان تكون مثل جيو ولا أحتاج لأأتي لنوادي . ولا أحتاج ان آكل الطعام عليك . |
Por que su vida juntos sea como este baile: armoniosa y tranquila. | Open Subtitles | لعل حياتهما معاً تكون مثل هذه الرقصة منسجمة، وناعمة |
Le dijiste a tu psiquiatra que querías ser más como Benny. | Open Subtitles | أنت اخبرت طبيبتك النفسية بأنك ترغب أن تكون مثل بيني ؟ |
Una mujer debe ser como algodón dulce. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | المرأة يجب أن تكون مثل حلوى شعر البنات. أفهمتي؟ |
Intentabas ser como Richard, pero no podías. | Open Subtitles | لأنك تحاول أن تكون مثل ريتشارد،لكنك لم تستطع |
Eso es, por ahora ella quiere ser como Binazir Butto. | Open Subtitles | وهذا أمر الآن لكنها تريد ان تكون مثل بناظير بوتو |
, una amiga mía decía que la vida real no puede ser como las películas. | Open Subtitles | أن الحياة الحقيقية لا يمكن أن تكون مثل الأفلام |
Tu estás siempre intentando ser como papá. Pero, ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أنت تحاول دوماً أن تكون مثل أبي لكن أتعلم ماذا؟ |
Ella quiere ser como Amy Johnson. | Open Subtitles | الآن ، ماذا تحبين أن تعملي ؟ تريد أن تكون مثل إيمي جونسون |
No, no se supone que tiene que ser como en los viejos tiempos ¿está bien? | Open Subtitles | لا, ليس من المفترض أن تكون مثل الايام الخوالي, فهمت؟ |
Hagámoslo. No seas como mi padre. | Open Subtitles | لنفعل هذا لا تكون مثل والدى |
Tienes un largo camino que hacer antes que sea como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | عليك الكثير لفعله قبل ان تكون مثل الأيام الخوالى |
Tendrás que ser más como Kyle en las ventas de este piso aquí. | Open Subtitles | عليك أن تكون مثل كايل في قسم المبيعات |
Cada vez que la veo, Es como si abriera una vieja herida. | Open Subtitles | كل مره اراها فيها تكون مثل الحك على جرح مفتوح |
No debe ser tan genial como suena. | Open Subtitles | من المحتمل أنها لن تكون مثل روعة كما تبدو |
Tenemos que asegurarnos de que nuestros mensajes falsos a Philip sean como los de Sabrina, ya sabes, jóvenes y guays. | Open Subtitles | يجب علينا التأكد أن رسائلنا الى فيليب تكون مثل أسلوب سابرينا الشبابي |
Sin memoria, eres como un folio en blanco y así podía experimentar contigo. | Open Subtitles | بدون ذاكرة تكون مثل الورقة البيضاء ويمكن أن أجري تجاربي عليك |
Esto no será como lo del criadero de salmones, ¿no, Grant? | Open Subtitles | هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟ |
Defender a este hombre va a ser parecido a La Carga de la Brigada Ligera, o a ser un kamikaze japonés. | Open Subtitles | هذه القضية سوف تكون مثل اٍتهام اللواء الخفيف أو واحدة من قضايا انتحار اليابانيين من طرف واحد |
nunca serás como Griffith. | Open Subtitles | .. مهما فعلت، فلن تكون مثل جريفيث |
La mayoría de los tipos de cocción se parecen más a la famosa reacción de Maillard, donde los cambios químicos convierten los azúcares y las proteínas en delicioso caramelo crujiente, algo mucho más difícil de deshacer. | TED | أغلب أنواع الطهي تكون مثل تفاعل ميلارد الشهير والذي يقوم بتغيير كيميائي يحول السكر و البروتينات إلى مقرمشات الكراميل اللذيذة و يكون من الصعب جدا إعادتها لأصلها |
Esperemos que no sean tan malos como con ese tipo en "Abyss" | Open Subtitles | اتمنى ان لا تكون مثل الشخص الذي كان فى الهاوية. |
No quiero ser así contigo. No quiero controlarte, Julián. | Open Subtitles | أنظر , لا أريدك أن تكون مثل هذا , لا تدعه يتحكم بك |