"تكوين العنصر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • composición del componente
        
    • la integración del componente
        
    • composición DEL PERSONAL
        
    • integrantes del componente
        
    • la composición del elemento
        
    • la composición del contingente
        
    • la composición de los elementos
        
    composición del componente militar de la Misión de Observadores de UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    composición del componente militar de la UNOMIL UN تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    composición del componente militar de la MINURSO UN تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 25 de enero de 2000 (S/2000/62) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, relativa a la integración del componente militar de la UNTAET. UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/62)، موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن بشأن تكوين العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    composición del componente MILITAR DE LA UNOMIL AL MES UN تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    composición del componente MILITAR DE LA MINURSO UN تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    composición del componente militar de la UNOMIL UN تكوين العنصر العسكري من بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة
    composición del componente MILITAR DE LA MINURSO UN تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة
    composición del componente MILITAR DE LA UNOMIL UN تكوين العنصر العسكري من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    composición del componente MILITAR DE LA UNAMIR UN تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم
    composición del componente militar de la UNAMIR al UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة
    composición del componente MILITAR Y DEL COMPONENTE DE POLICÍA CIVIL DE LA MINURSO UN تكوين العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية في بعثة
    composición del componente militar de la MINURSO A. UN تكوين العنصر العسكري في بعثة اﻷمم المتحدة
    composición del componente militar de la UNOMIL UN تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    composición del componente MILITAR DE LA MINURSO UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    composición del componente MILITAR DE LA UNOMIL AL UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Tengo el honor de dirigirme a usted con relación a la resolución 797 (1992) del Consejo de Seguridad, de 16 de diciembre de 1992, por la cual el Consejo decidió establecer una Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ) y a mis cartas anteriores sobre la integración del componente militar de la ONUMOZ. UN يشرفني أن أشير الى قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، والى رسائلي السابقة بشأن تكوين العنصر العسكري للعملية.
    composición DEL PERSONAL MILITAR DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة
    integrantes del componente MILITAR DE LA UNOMIL AL 25 DE MARZO DE 1996 UN تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Tengo el honor de referirme a las cartas que envié al Presidente del Consejo de Seguridad el 31 de marzo (S/23773) y el 2 de abril de 1992 (S/23774), y a la respuesta del Presidente de fecha 2 de abril de 1992 (S/23775), referentes a la composición del elemento militar de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya (APRONUC). UN أتشرف بأن أشير الى رسالتي المؤرختين ٣١ آذار/مارس )S/23773( و ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ )S/23774( الموجهتين الى رئيس مجلس اﻷمن، والى رد الرئيس المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ )S/23775( بشأن تكوين العنصر العسكري في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Tengo el honor de referirme a las cartas que envié al Presidente del Consejo de Seguridad el 31 de marzo (S/23773) y el 2 de abril de 1992 (S/23774) y a la respuesta del Presidente de 2 de abril de 1992 (S/23775) en relación con la composición del contingente militar de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya (APRONUC). UN أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرختين ٣١ آذار/مارس )S/23773( و ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ )S/23774( الموجهتين إلى رئيس مجلس اﻷمن وإلى رد الرئيس المؤرخ ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٢ )S/23775( بشأن تكوين العنصر العسكري في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Carta de fecha 1º de julio (S/22752) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se informa que el Consejo ha acogido la propuesta relativa a la composición de los elementos militares de la ONUSAL. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22752) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بموافقة المجلس عن اقتراحه بشأن تكوين العنصر العسكري في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus