Creo que tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
Bueno, busqué en la literatura médica y pidió a todos mis estudiantes a buscar literatura médica mirar a mis colegas. | Open Subtitles | حسناً، قُمت بالبحث في كل الوثائق الطبيّة و طلبت من تلاميذي و زملائي البحث في الوثائق الطبيّة |
Porque mis alumnos... ya sabes, no voy a ser un mentor si no puedo escuchar a mis estudiantes. | Open Subtitles | لأن تلاميذي تعلمين، لن أكون جزءاً كبيرا في تعليمهم إذا كان يتعذر عليّ سماع طلابي |
Cada año, mis alumnos donan comida para las mas pobres... mas dejadas, y necesitadas familias. | Open Subtitles | كلّ عام، يقوم تلاميذي بجمع الطعام لفائدة المحتاجين لتقديمها للعائلات التي ينخرها الفقر |
No fuiste la única estudiante con la que salí, pero fuiste la única que le disparó a mi esposa. | Open Subtitles | والحقيقة, أنكي لم تكوني الوحيدة التي واعدتها من تلاميذي ولكن كنتي الوحيدة التي أطلقت النار على زوجتي |
¡Qué pena, eres mi mejor alumno nunca. | Open Subtitles | هذا مؤسف فانت كنت افضل تلاميذي علي الاطلاق |
Si, es un buen día, y amo ver a mis chicos libres. | Open Subtitles | أجل، إنّه يوم جميل جدّاً وأحب مشاهدة تلاميذي غير مقيّدين وأحراراً. |
En el futuro, nunca dudaré de las habilidades de mis estudiantes. | TED | في المستقبل, لن أشك أبداً في قدرات تلاميذي. |
No lo haga. Me gusta que mis estudiantes piensen diferente. | Open Subtitles | حسناً، لا تفعلي، أنا أحب أن يعبر تلاميذي عن أرائهم |
De esa manera, puedo llamar a mis estudiantes por sus nombres. | Open Subtitles | تلك الطريقة, تجعلني أستطيع مخاطبة تلاميذي بأسمائهم. |
Así que quizás no conecte con mi clase, pero por lo menos una de mis estudiantes finalmente se estaba abriendo. | Open Subtitles | حسننا ربما لم أدخل مشاعر الفصل جميعا ولكن واحدا من تلاميذي فتح قلبه إلي |
Quiero decir, ¿Qué pasa si mis estudiantes descubren que la persona que les enseña a contar la verdad es un auténtico mentiroso? | Open Subtitles | أقصد،مالذي سيحدث إن عرف تلاميذي بأن الشخص الذي يقول لهم بأن يقولوا الحقيقة هو كاذب؟ |
Lo último que necesito es un sermón de uno de mis estudiantes. | Open Subtitles | آخر ما أحتاجه الآن هو محاضره من أحد تلاميذي |
Enseño en cuarto año, mis alumnos tienen entre 9 y 10 años. | Open Subtitles | أنا أدرس الصف الرابع معظم تلاميذي ما بين التاسعة والعاشرة |
Tienes razon, Soy la mejor, y algunos de mis alumnos, tambien pero no soy un hacedor de milagros | Open Subtitles | أنتِ محقة ، أنا الأفضل وبعض من هذا يتجلى على تلاميذي لكني لست بصانعة معجزات |
No nos culpes si tu estudiante no era suficientemente bueno. | Open Subtitles | لقد فقدت شيء عزيز من تلاميذي انت ايها المعلم تحدث الفوضى |
Mi estudiante acaba de conseguir un asiento con el Kansas City Light Opera.. | Open Subtitles | لقد حصل للتو أحد تلاميذي على مقعد في دار أوبرا كنساس سيتي لايت |
Es un viejo alumno mío. Pidió verme. | Open Subtitles | إنّه أحد تلاميذي ولقد طلب رؤيتي. |
Soy su profesor. Conozco a mis chicos. | Open Subtitles | أنا مدرسهم، وأنا أعرف تلاميذي. |
Mis discípulos sólo destruyeron otra barato Americana knock-off. El teatro chino. Sr. Presidente. | Open Subtitles | دمر تلاميذي صرح أمريكي أخر، المسرح الصيني، سيادة الرئيس، |
Yo era profesor en el colegio Tasso hace diez años... y Fausta era una de mis alumnas. | Open Subtitles | كنتُ معلماً في مدرسة (تاسّو) الثانوية قبل 10 سنوات, وهي كانت من تلاميذي |
Y ahora mis pupilos están haciendo el trabajo por ti. ¿Qué más puedo hacer? ¿Qué más puedo hacer? | Open Subtitles | والآن تلاميذي يقومون بعملك ماذا عساي أفعل؟ |