| Es justo al otro lado de esos árboles. No hay guardias, sin vallas. | Open Subtitles | إنه في الجانب الآخر من تلك الأشجار بلا حراس ولا سياج.. |
| - Hay algo en esos árboles. - Es una ardilla. La despertó nuestra charla. | Open Subtitles | ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه |
| ¿Todos esos árboles, montañas y praderas? | Open Subtitles | أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟ |
| Eres estos libros, la espuma de este champagne, eres la llama de estas velas, eres estos árboles, eres tú en la calle... | Open Subtitles | أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار أنت هناك بأسفل في هذا الشارع |
| Voy a atar una soga de uno de los árboles que están ahí. | Open Subtitles | سوف أربط الحبل بإحدى تلك الأشجار إلى إحدى تلك الأشجار هناك |
| Hay una posibilidad de que esto sea implementado y así salvar una buena porción de aquellos árboles. | TED | هناك احتمال بتطبيق ما قمنا به لانقاذ نسبة جيدة من تلك الأشجار. |
| Podemos llegar hasta esos árboles allá. ¡Vamos, corre! | Open Subtitles | يمكن أن نختفي في تلك الأشجار هناك هيا ، أجري |
| - Muy bien, Steve. - ¡Sí! Bruce y tú rodeen esos árboles y vayan a la mina. | Open Subtitles | ستيف, أريدك أنت و بروس أن تتوجها إلى تلك الأشجار و من ثم إلى مدخل المنجم |
| Pero quite esos árboles. Recuerdan a la gente la enfermedad de los olmos. | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تلك الأشجار يا بل فعندما سيراها الناس سيفكرون بالأمراض |
| Escuché el estampido y vi el humo saliendo a unos 2 ó 3 metros arriba del suelo por debajo de esos árboles. | Open Subtitles | سمعت التقرير و رأيت الدخان ستة أو ثمانية أقدام فوق سطح الأرض من تحت تلك الأشجار |
| Van a ensanchar esta carretera... Y coger un buen trozo de tierra de ese lado con todos esos árboles. | Open Subtitles | سيقومون بتوسعة الطريق وسيأخذون جزءاً كبيراً من الأرض من ذلك الجانب مع جميع تلك الأشجار. |
| Pero tras esos árboles vislumbro violencia, pasiones salvajes, tenebrosas y descontroladas. | Open Subtitles | لكن خلف تلك الأشجار أعتقد أن هناك همجية ، برغبات متوحشة مظلمة و غير مروضة |
| Quiero una prisión con alambre de púa después de esos árboles. | Open Subtitles | إنني أريد أن يقام قفصاً للحبس محاطاً بسلك شائك خلف تلك الأشجار |
| "Miraba por la ventana detrás de esos árboles y decía: "Podemos hacerlo. | Open Subtitles | أترى هذة النافذة خلال تلك الأشجار نظرت منها تجاه الشمس وقلت : |
| Muchos de esos árboles eran amigos míos. | Open Subtitles | العديد من تلك الأشجار كانت أصدقائي |
| Muchos de esos árboles eran amigos míos. | Open Subtitles | العديد من تلك الأشجار كانت أصدقائي |
| Una vez que pasen por esos árboles, cabalgarán en línea a lo largo del río. | Open Subtitles | عندما يزيلون تلك الأشجار سيركبون الخطّ على طول ذلك النهر |
| Si quiere una casa debería dejar esos árboles. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيتاً.. يجب أن تترك تلك الأشجار. |
| Mi coche estaba detrás de estos árboles. | Open Subtitles | سيارتي كانت مركونة خلف تلك الأشجار |
| Y hemos monitoreado cada uno de los árboles desde el espacio. | TED | ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء. |
| Échenle agua a aquellos árboles allá arriba, muchachos. | Open Subtitles | فلتهتم بحدوث الأمر قوموا برش المياه على تلك الأشجار هناك |