"تللك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa
        
    • ese
        
    • esos
        
    Pero puedes ver como un vestido perdido podría ser un total escándalo, con todos los asesinos y cambios de sexo que hay en esa familia. Open Subtitles ولكنِ تعرفين كيف ان ثوب ظائع من الممك أن يسبب فضيحة مع كل الجرائم وتغير الجنس الذي يحدث في تللك العائلة
    Y, ¿por qué habían puesto a posta esa mancha de grasa? Open Subtitles و لماذا أضيفت عمدا تللك البقعه من الزيت ؟
    ¿Esa noche estuve despierto sufriendo por la chica o por mi mismo? Open Subtitles هل كانت معاناتي في تللك الليلة التي جفاني فيها النوم ، من أجل الفتاة أم من أجلي ؟
    No entiendo. ¿Qué hay de especial en ese mapa? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟
    ¿Estás de broma? Dejé ese asunto de la doble personalidad. Open Subtitles اتمزحى معى ,انا لدى تللك الشخصية المزدوجة بداخلى
    esa noche me vi dos películas antiguas... y me comí 4 ensaladas. Open Subtitles شاهد فلمين قديمين على التلفاز تللك الليلة.
    Pues yo tampoco. Tengo 35 años más que esa vaca. Open Subtitles أنا ايضا أمضيت خمسة وثلاثين سنة على تللك اللحمة
    Pero con toda seguridad se tomó su tiempo para cortar a esa señora, y eso no se hace a no ser que se tenga una relación cercana y personal con alguien. Open Subtitles ولكنه بالتأكيد قضى وقت ممتع فى تشريح تللك السيدة وانت لا تفعل ذلك الا اذا كنت تمتلك تلك العلاقة
    ¿Quién es esa anciana que nos mira fijamente? Open Subtitles حسنا من هي تللك المرأة التي مازالت تنظر إلينا
    Vamos a la casa de esa mujer, ¿verdad? Open Subtitles نحن سنذهب الى منزل تللك المرأة اليس كذاللك؟
    Podrías tener una relación de verdad con esa mujer, y serías afortunado, porque es una de las chicas más amables y accesibles de por aquí. Open Subtitles كان من الممكن ان تحصل على علاقة حقيقية مع تللك المرأة وكنت لتصبح محظوظاً لانها من ألطف واحسن الفتيات الذين من حولي
    ¡Oh! Dale a esa reina 20 pavos y la rescribirá para cualquiera. Open Subtitles اوه أعطي تللك الملكة 20 دولار وهي ستعيد كتابة ألأغنية من أجل أي شخص
    Betty, sólo porque esté embarazada no quiere decir que vaya a volver con esa zorra. Open Subtitles بيتي، لانها حامل هذا لايعني أنه سيعود مع تللك العاهرة
    ¿Y qué estáis haciendo tú y esa zorra rubia esquelética? Open Subtitles ماذا يوجد بينك وبين تللك العاهرة النحيفة الشقراء؟
    Esto le enseñará a esa puta a empujarme en un bar. Open Subtitles هذا سيعلم تللك العاهرة أن تدفعني في الحانة
    esa chica va a decir ... - ¿Ella lo dirá? Open Subtitles تللك الفتاه سوف تقول وقالت انها سوف تقول؟
    ¿Recuerdas esa noche en que te llevamos a la cama y se lo preguntaste a ella? Open Subtitles هل تتذكرين ؟ تللك الليلة حينما كنا نقوم بتغطيتك و سألتى والدتك عن ذلك ؟
    No, no, no, ya casi termino aquí, y entonces podemos ir a conseguir ese pastel. Open Subtitles لا لا انا كدتُ انتهي ونستطيع بعدها ان نذهب لنتناول تللك الفطيرة
    Sí, todos tuvimos sexo en ese sofá. Open Subtitles صحيح, فكلنا قد مارسنا الجنس على تللك الأريكة
    Que Morfeo sea mujer ayuda pero hay más de 50 mujeres en la Costa del Golfo que desaparecieron en ese periodo de tiempo. Open Subtitles مورفيوس كأنثى ، تساعد لكن هناك أكثر من 50 إمرأة في ساحل الخليج إختفت في تللك الفترة.
    Oh, hay música en esos labios, nene. Open Subtitles يوجد موسيقى في تللك الشفاه عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus