"تلميحاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una pista
        
    • indirecta
        
    • indicio
        
    • pista en
        
    • implícitamente
        
    Quizás el espíritu intenta comunicarse a través de tus recuerdos... darnos una pista. Open Subtitles ربما تحاول الروح أن تتواصل معنا من خلال ذكرياتكِ تعطينا تلميحاً
    Zelda no adivinaras quien llamo, te daré una pista. Shelly Open Subtitles زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي
    una pista en su correo electrónico. Un signo de que estuviera mal. Open Subtitles ربما تلميحاً في رسالته، أو علامة تدل على أن الأمور ليست جيدة
    Siento que mi negativa a ponérmelas cada año no fuese una gran indirecta para ti. Open Subtitles آسف لو رفضي لإرتدائهم كل عام لم يكن تلميحاً كبيراً بما يكفى لكِ.
    Fue el chutney de damasco con caldo de pescado que me dio un indicio. Open Subtitles لقد كانت صلصة المشمش مع يخنة السمك ما أعطتني تلميحاً
    Tienes que esperar, pero te daré una pista. Open Subtitles لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً
    Por favor, díganos lo que este material es. Nos dan una pista. Open Subtitles أرجوك أخبرنا ما هذا الشئ , أعطنا تلميحاً
    Escucha, ¿podrías darme una pista de dónde está el huevo fa-berje? Open Subtitles اذا اردت ان تعطيني تلميحاً عن مكان البيضة المرصعة بالمجوهرات؟
    Voy a darte una pista. Es una Scarabaeinae... ¿Alguien de aquí habla latín? Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هل من أحد يجيد اللاتينية ؟
    ¿Podría darnos una pista? ¿Cómo hace para escribir sus libros? Open Subtitles هل تستطيعين أن تعطينا تلميحاً على ماذا تستندين في الكتابة؟
    Te daré una pista: ¡No es ninguno de estos mendas! Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هذا الشخص ليس أحد هذين الشابين
    Dame una pista, quiero decir, mira... Open Subtitles لذا أعطوني تلميحاً, أعني أخبروني
    Adivina quién está abriendo. Te voy a dar una pista. Open Subtitles خمّني من سيفتتحه، سأعطيكِ تلميحاً واحداً.
    Lo has leído de cabo a rabo. ¿No hay nada en el libro que te de... siquiera una pista? Open Subtitles قرأته مِن الغلاف للغلاف ولا شيء بالكتاب يعطي تلميحاً حتّى؟
    Lo has leído de cabo a rabo. ¿No hay nada en el libro que te de... siquiera una pista? Open Subtitles قرأته مِن الغلاف للغلاف ولا شيء بالكتاب يعطي تلميحاً حتّى؟
    Los experimentos preliminares que hemos hecho nos dan una pista... de que la tasa de mutaciones está por cierto muy deprimida en agua pesada. Open Subtitles التجارب الأولية التي قمنا بها تعطينا تلميحاً أن معدل التحور في الواقع منخفض في ماء بالديوتيريوم.
    Te daré una pista. Una hora de masaje gratis. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً ساعة واحدة للتدليك بدون ثمن
    Antes que dejes caer otra indirecta, mis sentimientos hacia ti no han cambiado. Open Subtitles أمامك يُسقطُ تلميحاً آخراً، مشاعري عنك مَا تَغيّرتْ.
    Entonces, para recapitular, le dí un par de maravillosos pendientes de diamante, y ella me lanzó una indirecta. Open Subtitles خلاصة الموضوع أعطيتها زوج أقراط ماسيّة رائع و هي قامت بإعطائي تلميحاً
    Lo cual quizá sea un indicio de que realmente estropeé las cosas esta noche. Open Subtitles والذي ربّما كان تلميحاً على أنني أفسدت الأمور الليلة
    La Convención contiene numerosos artículos que se relacionan explícita o implícitamente con la violencia y la protección del menor. El artículo 19 debería leerse conjuntamente con esos artículos. UN تتضمن الاتفاقية مواد عدة تتعلق تصريحاً أو تلميحاً بالعنف وحماية الطفل، فالمادة 19 ينبغي أن تقرأ مقترنة بتلك المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus