Entonces, esas placas que encontré, eran muy viejas... pero una de ellas todavía tenía un número de teléfono que funciona. | Open Subtitles | بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل |
¿Hay un teléfono por aquí? | Open Subtitles | أهناك تليفون ؟ نعم سيدي ، الى يسار الباب الأمامي |
Vamos a una cabina de teléfono, y así saco la botella de whisky... que llevo escondida bajo mi holgada camisa informal. | Open Subtitles | لنذهب الى كابينة تليفون حيث سأزيح الستار عن زجاجة الويسكي التي اخفيتها هنا تحت قميصي الفضفاض |
tel.: 4815692 | UN | تليفون: 4815692 |
Usó el teléfono público de un café cercano al teatro nacional de la ópera. | Open Subtitles | هو استخدم تليفون عمومى فى قهوه بالقرب من محطه اوبرا هاوس |
¿Tan importante y sin teléfono de auto? | Open Subtitles | إنه رجل مهم جدا كيف لا يوجد في سيارته تليفون ؟ |
Tengo que hacer una llamada. ¿Hay un teléfono por aquí? | Open Subtitles | يجب على ان اتصل بموظفى هل يوجد تليفون هنا ؟ |
Debería llamarla ahora mismo. Hay un teléfono en el dormitorio. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتصل بديبيى الان يوجد تليفون فى حجره النوم الخلفيه |
¿No hay un teléfono público por aquí? | Open Subtitles | هل يوجد تليفون قريب يبدو حقيقى |
Tome su carro y vaya al teléfono. Llame a la policía. | Open Subtitles | خذ السيارة وأذهب إلى أقرب تليفون للإبلاغ الشرطة |
Si pincharon tu teléfono, ellos piensan que abandoné el país. | Open Subtitles | ان كانوا يراقبون تليفون شقتك اردتهم ان يظنوا انني غادرت البلاد |
Si se pone un teléfono junto a la oreja, delatará que lleva un receptor. | Open Subtitles | لو وضعت تليفون عادي على هذه الأذن فسوف يؤدي ذلك لردود فعل و كشف الأجهزة التي ترتديها |
Será tonto, pero para sacar una tarjeta de biblioteca necesitas identificación y una cuenta de teléfono. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه. |
Hay un radio en la máquina y un teléfono de paga en el carro social. | Open Subtitles | هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة |
Fue divertido. No había hablado del teléfono de un auto. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مسليا ً أعني أنني لم أتحدث في تليفون سيارة من قبل |
¿podría indicarnos dónde queda el teléfono público más cercano? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا الطريق إلى أقرب تليفون عمومي؟ |
Tel: 0021237658323 | UN | تليفون: 0021237658323 |
Tel: 0097142271616 | UN | تليفون: 0097142271616 |
Mediate un puente móvil a la puerta de emergencia de aire de la nave. | Open Subtitles | .؟ . جسر تليفون ل غرفة معادلة الضغط في حالات الطوارئ السفينة |
Creo que es él tratando de localizarme, rastrea los teléfonos del parque y... busca la localización de esta llamada. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول الوصول اليّ فهو يستخدم تليفون عمومي في الحديقه حاولي ان تتعقبي هذه المكالمه |
Interceptamos las llamadas entre Poole y la torre de comunicaciones, lo que nos permitió intervenir su UTS, su Unidad telefónica Secreta. | Open Subtitles | لقد اعترضت الاشارات بين تليفون بوول وبرج الارسال وبذلك استفدنا من الا س تى يو وحدة الهاتف الآمنه |
Pensamos en un poste telefónico, alguna señal de tránsito. | Open Subtitles | ربما يذهب تفكيرنا الى عمود خلية تليفون,او بريد الاشارة |