Sólo me queda un deseo para desenredar esto así que si no te importa... | Open Subtitles | تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي |
Bien, si no te importa oculté el regalo de boda de Lex en la bodega para que no lo encuentre. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |
-Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. | Open Subtitles | حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة |
Estoy, liado con una oración personal... si no le importa lo despejaré enseguida. | Open Subtitles | أُصلي صلوات شخصية هنا. فلتُخلي المكان قليلاً إن كنتِ لا تمانعي |
Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California | Open Subtitles | إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا |
Ojalá no te moleste, pero estoy haciendo un trabajo... y quería hacerte unas preguntas. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي. أقوم بحل وظيفة وكنت أتساءل فيما لو أستطيع طرح بعض الأسئلة عليك |
¿Te importaría desabotonarte tu traje... y bajártelo un poco? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تفكي أزرار ملابسك000 وتنزليهم قليلا؟ |
¿Te importa si Gil y yo llevamos a Bob afuera para hablar de negocios? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا اخذت أنا و جـل بوب للخارج لمناقشة بعض الاعمال؟ |
Hay un libro de mitología nórdica por ahí, si no te importa leerme. | Open Subtitles | لدي كتاب عن الأساطير الإسكندنافية هناك اذا لم تمانعي بقراءته لي |
También hay quehaceres domésticos, si no te importa y montañas para planchar. | Open Subtitles | يوجد أعمال منزلية كثيرةلولم تمانعي.. وجبال من الملابس بحاجة للمكواة |
Muy bien, bueno, no te importa si lo tomo. ¿Cómo te va con Adam? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً لن تمانعي إذا شربته كيف الأمور مع آدم ؟ |
- Que entre, si no te importa. | Open Subtitles | بإمكانك الدخول. لو لم تمانعي ذلك؟ |
Espero que no te importa volver a casa esta noche en autobús. Tengo una gran cita. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعي ركوب الحافلة إلى البيت الليلة، فلدي موعد ساخن |
Espero que no te importe todas las preguntas. Es sólo que como estoy separado voy a aprender a cocinar para mí. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي الأسئلة بما أنني منفصل فقد حان الوقت لتعلم الطهي بنفسي |
Lo siento, espero que no te importe, yo tengo deficiencia de calcetines. | Open Subtitles | آسفة أرجو ألا تمانعي لقد أحتجت أحب الجوارب |
Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. | Open Subtitles | إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية. |
Si no le importa, señora, preferiría que no le diese nada de comer. | Open Subtitles | . إذا لم تمانعي ، سيدتي أفضل ألا تُطعميه |
Si no te molesta que pregunte, ¿por qué vas a hacerte monja? | Open Subtitles | أن لم تمانعي في سؤالي؟ لماذا تريدين ان تصبحي راهبة؟ |
Si no te molesta que pregunte, ¿qué te hizo cambiar de idea? | Open Subtitles | إذا لم تمانعي بسؤالي هذا، ما الذي جعلكِ تغيري رأيك؟ |
Por cierto, le pedí a un amigo que se nos uniera. Espero que no te moleste. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد دعوت صديق للإنضمام إلينا ، أتمنى ألا تمانعي |
¿Te importaría hablarnos de tu audición para Hot Lead el año pasado? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سأناكي متي تقدمتي للوظيفه؟ بفرقه هوت لييد العام الماضي؟ |
Sra. Gagin, ¿le molesta si Danielle me acompaña a tomar un café? | Open Subtitles | مسز جاجين,هل تمانعي لو دعوت دانيال لتناول قدحين من القهوه؟ |
Espero que no le importe. | Open Subtitles | شكراً لك أنا أحب العناق ، آمل ألا تمانعي |
Entonces no te importará ser la primera. | Open Subtitles | أذن أعتقد أنكي لا تمانعي ان تكوني الأوله |
Espero que no le moleste mi pregunta, pero ¿cuánto hace que vive aquí? | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي بأن أسأل لكن، منذ متى وأنت هنا؟ |
E...en realidad, si te parece bien, estuve pensando que deberíamos hacer algo discreto. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن لم تمانعي أفضل أن نقوم بشئ غير ملفتاً للنظر |
¿Le importa que miremos en su bolsa? | Open Subtitles | هل تمانعي من ألقائي نظرة على هذه الحقيبة؟ |